ЭШАФОТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЭШАФОТ фразы на русском языке | ЭШАФОТ фразы на французском языке |
Лифт на эшафот | L'ascenseur pour l'échafaud |
на эшафот | à l'échafaud |
эшафот | échafaud |
эшафот | potence |
ЭШАФОТ - больше примеров перевода
ЭШАФОТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЭШАФОТ предложения на русском языке | ЭШАФОТ предложения на французском языке |
Мой дядя Карл взошел на эшафот в Англии но не отступился от своего королевского рода! | Mon oncle a préféré mourir en Angleterre plutôt que de souiller sa lignée. |
Просто Пьер хочет узнать, готовы ли мы за него взойти на эшафот. | Il s'agit de savoir si Pierre nous ferait couper la tête ou pas. |
Причём тут эшафот, что за бред? | Qui songe même à vous trancher la tête ? |
Женщин отправили на эшафот. | Les femmes ont été envoyées à la guillotine. |
Поднявшись на эшафот, он обернулся... подошел к ограждению и обратился к народу, прося Бога о прощении. | Et une fois monté, il s'est tourné... il a tenu la rampe, s'est adressé à la foule, en demandant grâce à Dieu. |
Почему я должен идти на эшафот подобно святому? | Comment mourir en saint ? Je n'en suis pas un ! |
"Лифт на эшафот" | "L'ascenseur pour l'échafaud" |
"Лифт на эшафот". | "L'ascenseur pour l'échafaud". |
Он одет на нем на фотографии, во время сочинения музыки для "Лифта на эшафот". | Il le porte sur la photo, lors de la composition de la musique pour "L'ascenseur pour l'échafaud". |
Помнишь фильм, который он сделал с Луи Малем? "Лифт на эшафот" | Vous souvenez-vous du film qu'il a fait avec Louis Malle ? |
Поэтому сегодня заключенному огласят приговор, а завтра на муле он будет вывезен из тюрьмы и доставлен на площадь Святого Франциска. Где к этому времени соорудят эшафот, на котором и свершится правосудие путем повешения преступника до полного его умерщвления. | "Ainsi, ce jour, cette phrase est lue au prisonnier et demain il sera conduit de la prison sur une mule à la Plaza de San Francisco, où la potence sera érigée pour l'occasion, et là il sera pendu par le cou jusqu'à ce que mort s'en suive. |
Так первый звук сорвавшийся с губ Гренуя, отправил его мать на эшафот. | Par conséquent, le premier cri qui sorti de la bouche de Grenouille... envoya sa mère à la potence. |
Ведите его на эшафот. | Amenez cet homme à l'échafaud. |
Но... В день казни на эшафот упала бомба. | Mais le jour de son exécution une bombe a détruit l'échafaud. |
Он сам строит свой эшафот. | Il s'est construit sa propre potence. |
ЭШАФОТ - больше примеров перевода