ВИЦЕ- ← |
→ ВИЦЕ-ГУБЕРНАТОР |
ВИЦЕ-АДМИРАЛ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВИЦЕ-АДМИРАЛ фразы на русском языке | ВИЦЕ-АДМИРАЛ фразы на французском языке |
вице-адмирал | Vice |
ВИЦЕ-АДМИРАЛ - больше примеров перевода
ВИЦЕ-АДМИРАЛ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВИЦЕ-АДМИРАЛ предложения на русском языке | ВИЦЕ-АДМИРАЛ предложения на французском языке |
Элис, твой отец отставной герой войны. К тому же он вице-адмирал. | Ton père est un héros de guerre à la retraite et un officier de haut rang. |
Босс, вице-адмирал Си Клиффрод Чейз - один из высших чинов в Пентагоне. | Désolé, Duck. Le vice-amiral C. Clifford Chase fait partie de la branche E. |
Вице-адмирал Гарп! | Vice-amiral Garp! |
Бывший вице-адмирал Уильям Гарднер. | Ancien Vice Amiral William Gardner. |
Появились новые сведения о вчерашнем крушении самолёта в Бурбанке, в котором погиб вице-адмирал в отставке Гарднер. | De nouvelles preuves apparaissent dans l'affaire du crash de Burbank qui a tué l'ancien Vice Amiral Gardner hier. |
Расследование крушения в котором погибли вице-адмирал Гарднер и Джейсон Картер продолжается, и эти последние сведения говорят о том, что история далека от завершения. | L'enquête sur le crash qui a tué le vice amiral Gardner et Jason Carter est toujours en cours, et les dernières informations suggèrent que cette histoire est loin d'être terminée. |
Частная контрактная фирма связанная с авиакатастрофой в Бербанке, в которой погиб вице-адмирал Уильям Гарднер и репортер Джейсон Картер. | L'entreprise de contrats privéee était liée au crash à Burbank de l'avion qui a tué l'ancien vice-amiral William Gardner et le journaliste Jason Carter. |
Я, Русков Константин Николаевич, Вице адмирал Краснознамённого северного флота | Je suis Konstantin Nicolayevitch Ruskov, vice amiral à la retraite de la flotte de l'atlantique nord de la Fédération de Russie. |
Вице-адмирал Лорд Кенсингтон. | Vice Amiral Lord Kensington. |
ВИЦЕ-АДМИРАЛ - больше примеров перевода