ЯБЛОНЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЯБЛОНЯ фразы на русском языке | ЯБЛОНЯ фразы на французском языке |
эта яблоня | ce pommier |
яблоня | pommier |
ЯБЛОНЯ - больше примеров перевода
ЯБЛОНЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЯБЛОНЯ предложения на русском языке | ЯБЛОНЯ предложения на французском языке |
Берегитесь, земледельцы... ибо урожай ваших полей погиб... и виноградная лоза высохла... и яблоня погибла! Все деревья на полях иссушены... потому что иссушена правда... сыновей человеческих! | Lamentez-vous, laboureurs, car la moisson des champs a péri, vos vignes sont desséchées, vos pommiers s'étiolent, tous les arbres des champs sont flétris car la vérité s'est éloignée |
То дерево - яблоня. | Quelle chaleur. |
Дай бог тебе здоровья, яблоня! | Dieu te bénisse, le paumier ! |
Яблоня моя! | C'est mon pommier! |
" Яблоня, она колодец таин моих, и я плачу сидя под ним. " | "Le pommier est mon arbre aux secrets. "Je m'assieds là et je pleure." |
Есть одна яблоня. | Il y a un pommier. |
Это яблоня. | Ici, un pommier. |
На гербе его цветёт яблоня. | Sur son blason, il y a un pommier en fleur. |
Яблоня от яблока не далеко падает! | Le fils veut déjà imiter le père! |
У меня с детства есть одна любимая яблоня... | J'en ai un dont je m'occupe depuis mon enfanœ. |
Мое сердце словно яблоня | Mon cœur est tel un pommier |
Я конечно же старый дурак, и мало чего понимаю в политике и всем таком. Но я знаю, что Америке придется по душе эта яблоня... | Je suis juste un vieux fou évidemment, je ne sais pas grand chose des politiciens mais je sais que l'Amérique c'est un peu comme ce pommier... |
По шпильке на вашем воротнике могу сказать, что у вас есть яблоня и хромая жена. | Je vois par votre col que vous avez un pommier et une femme qui boite. |
Лишний пример, что яблоня падает от яблока недалеко. | Ça montre que les chiens ne font pas des chats. |
Моя яблоня, мой свет | ♪ My apple tree, my brightness |
ЯБЛОНЯ - больше примеров перевода