(язвительно) avec fiel, avec malice, malicieusement
ядовито заметить — remarquer malicieusement
ЯДЕРНЫЙ ← |
→ ЯДОВИТОСТЬ |
ЯДОВИТО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЯДОВИТО фразы на русском языке | ЯДОВИТО фразы на французском языке |
ядовито | toxique |
ЯДОВИТО - больше примеров перевода
ЯДОВИТО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЯДОВИТО предложения на русском языке | ЯДОВИТО предложения на французском языке |
Ядовито. | Poison. |
Ядовито-зеленый. | Vert "déchet toxique". |
- Для вас все ядовито! | - Tout est toxique pour vous! |
Это животное смертельно ядовито и вы пронесли его на мой поезд. | Son venin est mortel. Pas dans mon train! |
Мы даже не знаем, может оно ядовито. | - Ça pourrait être toxique. |
Пахнет немного ядовито. | - Ça sent vaguement le poison. |
И впрямь пахнет ядовито. | C'est vrai, ça sent vaguement le poison. |
Едкое вещество предположительно ядовито для дыхания. | L'élément corrosif est considéré toxique si inhalé. |
Ее слова - кинжалы; каждое из них наносит рану. Будь ее дыханье так же ядовито, как ее речи, около нее не осталось бы ничего живого: | Entassant sarcasmes sur sarcasmes, avec une habileté inconcevable, je suis resté comme un homme en butte avec toute une armée qui tire sur lui. |
Когда я съел это, я думал, оно не ядовито. | J'ai pensé quand je l'ai mangé, qu'il n'était pas toxique. |
Светло-жёлтый - радость, холодный синий - грусть ядовито-зелёный - страх. | C'est limpide. Jaune : le bonheur. |
Ладно, а когда ты умрешь, как тебе понравится, если кучка критиканов-ничтожеств, соблюдающих целебат не по собственному желанию, ядовито обсмакую каждую е*ную подробность того, как разлагается твое тело? | Ok, quand tu mourras, comment tu te sentirais si une bande d'abrutis qui jugent facilement, abstinents contre leur volonté, rendaient compte sarcastiquement de tous les détails de ton corps se décomposant ? |
И потому что у Генри такой дефицит витамина В, он так ядовито говорит о моих отношениях с Фредди. | Et parce qu'en Henry est accro aux vitamines V, il est très amer à propos de ma relation avec Freddy. |
Масло само по себе не ядовито. | L'huile elle-même n'est pas toxique. |
ЯДОВИТО - больше примеров перевода