м.
autour m
ястреб-перепелятник — épervier m
как ястреб налететь — s'abattre comme un ouragan
ЯСТВО ← |
→ ЯСТРЕБИНЫЙ |
ЯСТРЕБ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЯСТРЕБ фразы на русском языке | ЯСТРЕБ фразы на французском языке |
Белый Ястреб | le faucon blanc |
Ведущий Черный Ястреб | Blackhawk Leader |
Вышка, это Ястреб | Tour Beagle, c'est Saberhawk |
Вышка, это Ястреб Один | Tour Beagle, c'est Saberhawk One |
Гудзонский Ястреб | Le Faucon |
Защитный отряд Чёрный ястреб | Blackhawk Squad Protection Group |
золотой ястреб | faucon d'or |
золотой ястреб | un faucon d'or |
как ястреб | comme un faucon |
Команда ястреб | Équipe Vulture |
Красный Ястреб | Red Hawks |
Мое сердце парит, как ястреб | Mon cœur s'envole comme un faucon |
Морской Ястреб | Seahawk |
Морской Ястреб | USS Seahawk |
не ястреб | un faucon |
ЯСТРЕБ - больше примеров перевода
ЯСТРЕБ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЯСТРЕБ предложения на русском языке | ЯСТРЕБ предложения на французском языке |
3 ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ВЕЧЕРА -- СКВОЗЬ ЭТИ СЛЁЗЫ ДОЛИНА ТЕНЕЙ БЕРЛИНСКИЙ ЯСТРЕБ а так же ТАНЦЫ | AU-DELÀ DES LARMES LA VALLÉE DE L'OMBRE LA BUSE DE BERLIN |
Ты следил за ней, как ястреб, Киз. | Tu la surveillais comme un faucon. |
Он увидел садок и полетел на приманку покорно, как овечка... то есть, как ястреб. | Il est venu vers moi, il était doux comme un agneau. |
Среди ворон и ястреб будет орлом. | Un faucon est un aigle parmi les corbeaux. |
Тут был ястреб. | Y avait un busard là-haut, tout à l'heure. |
У тебя было всегда полно дикарей в доме... Ястреб со сломанным крылом, Взрослая рысь с перебитой лапой.. | Tu as toujours ramené à la maison des animaux sauvages... un aigle avec une aile brisée, un grand chat sauvage avec une patte cassée... |
Сокол и ястреб? | Un miracle ? |
А, как я и думал - полосатый ястреб! | J'en étais sûr. Un faucon à tibia en couteau. |
- Полосатый ястреб? - Видели вы его? | À tibia en couteau ? |
Я сожалею, что не ястреб, сэр, и Саладин не моя добыча. | J'aimerais être un faucon, seigneur, et Saladin ma proie. |
Ведущий "Черный Ястреб", курс 230. | Blackhawk Leader, vecteur 2-3-0... |
Ведущий "Черный Ястреб". | Blackhawk Leader. |
"Черный ястреб", звену "А". | Blackhawk Leader vers vol "A". |
Мое сердце парит, как ястреб. | Mon cœur s'envole comme un faucon. |
Сын мой, мое сердце парит, как ястреб оттого, что я вижу тебя. | Mon fils, à te revoir, mon cœur s'envole comme un faucon. |
ЯСТРЕБ - больше примеров перевода