АЛОЭ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Алоэ | Aloe |
алоэ | aloès |
Алоэ | l'Aloe |
алоэ | l'aloès |
Алоэ Вера | Aloe Vera |
Алоэ Вера | l'Aloe Vera |
мазь алоэ | aloe vera |
АЛОЭ - больше примеров перевода
АЛОЭ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
До свидания. Алоэ. | C'est plutôt contre les brûlures, mais ce serait bon pour moi aussi. |
Ты ела алоэ прошлой ночью? | As-tu pris de l'aloès, hier soir ? |
Лучший способ повысить сексуальную доблесть, это смешать 3 унции женьшеня, 3 унции алоэ и 8 унций сушеного морского огурца. | Pour intensifier vos prouesses sexuelles, mélanger 85 grammes de ginseng, 85 grammes d'aloès ordinaire, et 225 grammes de tripang. |
Принесу настойку алоэ, положишь на рану. | Je vais mettre du mercurochrome sur votre coupure. |
Вместо крови у меня сок алоэ вместо кожи хлорофилл и теперь мои губы источают отраву. | Elles ont remplacé mon sang par l'aloès... ma peau par la chlorophylle... et rempli mes lèvres... de venin. |
Там вся профессия - это говорить "Намажьте его алоэ". | Leur truc, c'est : "Mettez un peu de pommade." |
Ты упустишь возможность поставить эту мастерицу алоэ на место? | Tu rates une occasion de moucher cette dealeuse de pommade. |
- Алоэ. | - De la pommade. |
Мегазонд искрошил алоэ. | Lou's Thon Brun... |
А моя сестра предпочитает ""Алоэ Вера"" с добавками от загара. | Ma sœur, elle utilise de l'Aloe Vera avec écran solaire. |
Знаете, если вы смажете руки алоэ, к утру станет намного лучше. | Mettez de l'aloès sur vos mains, ça ira mieux demain. |
У меня есть свой способ. Лёд, алоэ вера и лёгкая рука которую я сам ненавижу. | Pas avec mon mélange de glaçons et d'aloe vera associé au doigté délicat dont j'ai tellement honte. |
Это типа алоэ? | C'est de l'aloès ? |
- Ещё как. содержит алоэ. | Il y a même de l'aloès dedans. |
Вдруг там найдется алоэ... | Dans l'armoire à pharmacie, il y a de l'aloès et de l'aspirine. |