ж. юр.
responsabilité f; imputabilité f (о поступке)
вменяемость подсудимого — responsabilité (или imputabilité) de l'accusé
ВМЕНЯЕМОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВМЕНЯЕМОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но вчера доктор Род Хивер заявил, что расчётливость мистера Хейли Подтверждает его вменяемость. | Mais, selon un certain Dr Rodeheaver, M. Hailey, ayant prémédité son acte, était sain d'esprit. |
Но я могу спросить кто гарантирует вменяемость... в которого вы верите? | je vous le demande... Qui préserve de la démence... votre Dieu? |
Вменяемость не является предметом нашего выбора, и не всё решает воля. | La raison n'est pas un choix, marshall, Vous ne pouvez simplement pas choisir pour s'y remettre |
Нужно показать его врачу, проверить его вменяемость. | Il a besoin de voir un docteur. Il doit être enfermé. |
Я не собираюсь проверять вменяемость своего сына. | Je vais pas emmener mon fils à l'asile. |
Потому что ты ставила под вопрос мою вменяемость, моё чувство реальности? | Car tu as... douté de ma santé mentale. Tu vois le meilleur en lui, moi... pas. |
Мне стоило проверить свою вменяемость, прежде чем объединяться с парнем вроде тебя. | J'aurais dû vérifier mon bon sens de m'allier avec un type comme vous. |
Что ж, вернулись как вменяемость, так и игроки. | Le calme est revenu et les joueurs aussi. |
Да. Мой бывший, чья вменяемость под вопросом, ходит туда. | Un de mes ex mentalement douteux en est membre. |