ВНИКАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВНИКАТЬ


Перевод:


examiner vt, prêter attention à qch; approfondir vt (углублять); entrer vi (ê.) dans qch (войти во что-либо)

вникать в суть дела — aller (ê.) au fond des choses

вникать во все детали — entrer dans tous les détails


Большой русско-французский словарь



ВНИЗУ

ВНИКНУТЬ




ВНИКАТЬ перевод и примеры


ВНИКАТЬПеревод и примеры использования - фразы
в это вникатьroute sur laquelle
в это вникатьroute sur laquelle tu
в это вникатьroute sur laquelle tu veux
в это вникатьroute sur laquelle tu veux t
в это вникатьroute sur laquelle tu veux t'aventurer
в это вникатьune route sur laquelle tu veux
в это вникатьune route sur laquelle tu veux t
вникатьlaquelle tu veux t'aventurer
вникатьsur laquelle tu veux t'aventurer
вникатьtu veux t'aventurer
вникатьveux t'aventurer
занята, чтобы вникатьoccupée pour m'occuper
занята, чтобы вникать в случайный наборoccupée pour m'occuper des
не стоит в это вникатьest pas une route sur laquelle
не стоит в это вникатьest pas une route sur laquelle tu

ВНИКАТЬ - больше примеров перевода

ВНИКАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Он прикован к своему рабочему столу. Во все приходится вникать.Toujours dans son bureau.
- Пожалуйста, не стоит в это вникать.- Tu ne dois pas être mêlé à ce scandale.
Да и незачем нам в это вникать.Et nous ne chercherons pas à savoir.
У меня слишком много дел, чтобы вникать в детали, дорогие мои.J'ai trop à faire pour continuer à en discuter.
У меня нет времени вникать в чувства.Bah ! Moi, je m'occupe de moi.
Разочарованный ковыляющий танцор, с ногой, цепляющейся за землю, и сердцем, устремлённым к... Но тебе необязательно вникать в это.Le danseur frustré, boitant par ci, avec une jambe fixée au sol, et un cœur ancré à ... mais vous n'avez pas à me comprendre ou même m'aimer bien.
Есть дела, дорогой Фишер, в которые лучше не вникать.Il vaut mieux ne pas trop se pencher sur certaines choses, mon cher Fisher.
Я не хочу в это вникать, только и всего.Je reste neutre, un point c'est tout.
Но больше я не хочу в это вникать.Maintenant, je suis écœuré.
Нет смысла вникать в детали. Если захочешь чего-нибудь, нажми на кнопку – ты босс.Si vous voulez quoi que ce soit... appuyez sur un bouton.
Тебе пора вникать в детали.Ça t'apprendra le métier.
Не начинай. Не хочу вникать в ваши истории.Commence pas, moi je ne veux pas rentrer dans vos histoires.
Мне некуда вникать в его голове.Je voyage dans ma tête.
Похоже, маразматик, в общем, забавный, если не вникать в его мерзости. - Будешь есть?C'est un vieux fou, coureur de jupons : au début on trouve ça plutôt dégueulasse, mais finalement c'est assez marrant.
Я не хочу вникать в суть, однако-- Я--Inutile d'insister sur ce point.


Перевод слов, содержащих ВНИКАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ВНИКАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

вникать



Перевод:

вникнуть (в вн.)

go* deep (into); consider carefully (d.); несов. тж. try to grasp / understand (d.)

необходимо вникнуть в это дело — the matter must be thoroughly investigated / examined / scrutinized; the matter must be gone into

не вникая в суть дела — without inquiring / going into the heart of the matter, without going to the root of the matter

Русско-армянский словарь

вникать



Перевод:

{V}

թափանցել

խորամւխ լինել

Русско-белорусский словарь 1

вникать



Перевод:

несовер. унікаць

Русско-белорусский словарь 2

вникать



Перевод:

унікаць

Русско-новогреческий словарь

вникать



Перевод:

вникать

несов, вникнуть сов ἐμβαθύνω, ἐννοῶ, καταλαβαίνω:

\~ в слова учителя χωνεύω (или καταλαβαίνω) τά λόγια τοῦ δασκάλου· \~ в суть дела μπαίνω στήν οὐσία τῆς ὑπόθεσης.

Русско-казахский словарь

вникать



Перевод:

несов., во что байыбына бару, жете ұғыну, егжей-тегжейіне түсіну;- вникать во все егжей-тегжейін анық ұғыну
Русско-киргизский словарь

вникать



Перевод:

несов.

түшүнүү, түшүнүп иштөө;

не вникая в сущность дела иштин жөнүнө түшүнбөй эле.

Русско-латышский словарь

вникать



Перевод:

iedziļināties

Краткий русско-испанский словарь

вникать



Перевод:

несов.

examinar detenidamente, adentrarse, profundizar vt, ahondar vt

вникать в суть дела — examinar detenidamente la cuestión, llegar al fondo de la cuestión

вникать в детали — entrar en detalles

Русско-польский словарь

вникать



Перевод:

Iwglądać (czas.)IIwnikać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

вникать



Перевод:

Czasownik

вникать

wnikać

Русско-персидский словарь

вникать



Перевод:

فعل استمراري : دقيق شدن ، درک کردن ، عميقآ وارد شدن

Русско-сербский словарь

вникать



Перевод:

вника́ть

проницати, продирати, улазити, удубљивати се (мислима)

Русский-суахили словарь

вникать



Перевод:

вника́ть

-fikiria kwa makini, -zingatia

Русско-татарский словарь

вникать



Перевод:

несов.

Русско-таджикский словарь

вникать



Перевод:

вникать

таваҷҷӯҳ кардан, диққат кардан

Русско-немецкий словарь

вникать



Перевод:

(во что) eindringen vi (s) (in A)

Большой русско-итальянский словарь

вникать



Перевод:

несов. - вникать, сов. - вникнуть

andare a fondo, cogliere (il significato)

вникать в суть дела — cogliere la sostanza della questione

вникать в детали — entrare nei dettagli, scendere in particolari

Русско-португальский словарь

вникать



Перевод:

нсв см вникнуть

Большой русско-чешский словарь

вникать



Перевод:

pronikat

Русско-чешский словарь

вникать



Перевод:

pronikat, vnikat
Большой русско-украинский словарь

вникать



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?; неперех.

Деепричастная форма: вникая

вникати

Дієприслівникова форма: вникавши, вникаючи


2020 Classes.Wiki