в разн. знач.
intérieur; interne (в медицине, ботанике, геометрии); intrinsèque (присущий)
внутренняя политика — politique intérieure
внутренняя торговля — commerce intérieur
внутренний рынок эк. — marché intérieur
внутренние ресурсы — ressources f pl internes
внутренние причины — causes f pl intrinsèques
внутренний смысл — sens profond
внутренние несогласия — discordes intestines
внутреннее повреждение — lésion f interne
внутренние болезни — maladies f pl internes
внутренняя секреция — secrétion f interne
для внутреннего употребления (о лекарстве) — pour usage interne
правила внутреннего распорядка — règlement intérieur
внутренний двор — préau m
внутренний дворик — patio m
••
внутренний враг — l'ennemi m intérieur
ВНУТРЕННИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в наш внутренний круг | dans notre cercle |
внутренний | intérieur |
Внутренний | intérieure |
ВНУТРЕННИЙ | INTERNE |
внутренний аудит | audit interne |
внутренний бойфренд | copain en |
внутренний бойфренд | le copain en |
Внутренний глаз | L'oeil interne |
Внутренний голос | Cette voix intérieure |
внутренний голос | instinct |
внутренний голос | Voix intérieure |
Внутренний голос твердит | Une voix intérieure |
Внутренний голос твердит тебе | Une voix intérieure suggère |
Внутренний голос твердит тебе | Une voix intérieure suggère que |
внутренний голос) Я | Voix intérieure) Je |
ВНУТРЕННИЙ - больше примеров перевода
ВНУТРЕННИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она сунула это во внутренний карман пальто. Говорю тебе. Сам посмотри. | Elle a mis un truc dans ta poche, tu n'as qu'à regarder. |
Это внутренний телефон, мадам. | C'était la ligne interne. |
Но я так люблю тебя, что мой внутренний голос кричит: | Mais à cause de mon amour pour toi, j'entends une voix qui crie : |
Вас что-то заставило это сделать, или это собственный внутренний импульс... который, загадочным образом, направил вас к несчастной, с точным... посылом любви и спасения, доминирующим над всеми другими чувствами. | Vous avez senti en vous, une force. Une force mystérieuse qui nous pousse vers ceux qui souffrent... avec la volonté précise, amoureuse, dominatrice de les aider, de les libérer, de les sauver. |
Сегодня на кладбище я услышал внутренний голос, который мне сказал: | Au cimetière, j'ai entendu cette voix. Et elle m'a parlé. |
Угольная... внутренний двор... окно! Точно, окно... | Cave à charbon... cour... fenêtre. |
Однако мы сочли ворота дворца неподходящим местом, поэтому мы предложили ему наш внутренний двор, где и была исполнена его последняя воля. | Nous avons consenti à lui laisser l'usage de notre cour pour son harakiri. |
Внутренний космос. | Espace intérieur! |
Тогда внутренний мир Базини был для меня загадкой. | - Basini était un mystère. - Et maintenant ? |
ВНУТРЕННИЙ ОКРУГ ВЕНТИЛЯЦИЯ | FILTRE DE VENTILATION |
Ремонтная бригада латает внутренний корпус. | Colmatage de la brèche coque intérieure en cours. |
Окно было открыто, тело упало во внутренний двор. | Une fenêtre ouverte, et le corps gisant dans la cour. |
Сеньора, кто-нибудь заходил во внутренний двор? | Excusez-moi, avez-vous vu quelqu'un entrer dans le jardin, à l'instant ? |
Вам хоть раз проводили внутренний осмотр? | - Infirmiere! |
Но внутренний голос говорил ему: ""Копай глубже, ещё глубже"". | Mais la voix intérieure lui dit: "Creusez plus profond, beaucoup plus profond" |