с.
1) suggestion f
лечить внушением — traiter par suggestion (или par hypnotisme)
2) (наставление) recommandation f
3) (выговор) remontrance f
ВНУШАТЬ ← |
→ ВНУШИТЕЛЬНО |
ВНУШЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВНУШЕНИЕ фразы на русском языке | ВНУШЕНИЕ фразы на французском языке |
внушение | contrainte |
Внушение | hypnose |
Внушение | L'hypnose |
Внушение | La contrainte |
внушение | la suggestion |
гипноз и/или внушение | hypnose et/ou la suggestion |
гипноз и/или внушение | l'hypnose et/ou la suggestion |
гипноз и/или внушение | l'hypnose ou autre |
гипноз и/или внушение | l'hypnose ou autre encore |
гипноз или внушение | hypnose et/ou la suggestion |
гипноз или внушение | l'hypnose et/ou |
гипноз или внушение | l'hypnose et/ou la |
гипноз или внушение | l'hypnose et/ou la suggestion |
гипноз или внушение | manipuler la pensée et le comportement |
и/или внушение | et/ou la suggestion |
ВНУШЕНИЕ - больше примеров перевода
ВНУШЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВНУШЕНИЕ предложения на русском языке | ВНУШЕНИЕ предложения на французском языке |
Внушение рефлекторного психоневроза в условиях стресса. | "Induction à la psychonévrose par conditionnement des réflexes sous sollicitation..." |
Нильсу было стыдно. Он выслушал внушение. | Nils était un peu honteux, et il a dû écouter la réprimande. |
Используя постгипнотическое внушение... она будет способна теперь вызывать транс по желанию. | Maintenant, elle sera capable de le faire entrer en transe... à volonté. |
Знаете про телепатическое внушение? Это есть в моей книге. | Les annonces métapsychiques, ça vous intéresse ? |
Это может быть похоже на... внушение под гипнозом. | Ça peut ressembler à une suggestion post-hypnotique. |
- Сделали внушение... | - Ils ont dû la menacer... |
На меня внушение не действует. | Les trucs mentaux, ça marche pas. |
Ты спрашиваешь, не применяла ли я постгипнотическое внушение. | - Suggestion posthypnotique. |
Поскольку я на службе, то как офицер полиции, для начала, еще до кофе, я должен сделать внушение... | - Très bien. Je voulais vous dire, comme ça on pourra oublier ma fonction et profiter du café - je ne mélange pas les genres - que je ne ferai pas de rapport vous concernant. |
Мне нужно ещё другим внушение сделать. | Je vais voir comment vont les autres. |
Так что, если я способен получить телепатическое внушение от кого-то на расстоянии, то это не потому, что я "перепрыгиваю" к нему и хватаю информацию из его головы, а потому, что на некотором глубинном уровне | Ainsi, quand je peux recevoir une impression télépathique de quelqu'un situé à une certaine distance ce n'est pas parce que, d'une certaine manière, j'ai sauté à cet endroit et je l'ai reçue mais parce qu'à un certain niveau profond |
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение. | Personne utilisant l'acuité mentale, l'hypnose et/ou la suggestion... |
Тот,кто применяет остроту ума, гипоз и/или внушение. | Quelqu'un utilisant l'acuité mentale, l'hypnose ou autre encore... |
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение. | Personne utilisant l'acuité mentale, l'hypnose ou autre encore... |
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение. | Quelqu'un utilisant l'acuité mental, l'hypnose ou autre encore... |
ВНУШЕНИЕ - больше примеров перевода