ВОДИТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОДИТЬСЯ


Перевод:


1) (находиться, иметься) перев. выраж. il y a

в этом лесу водится много дичи — il y a beaucoup de gibier dans cette forêt, le gibier abonde dans cette forêt

2) (с кем-либо) разг. frayer avec qn, fréquenter qn

я с тобой не вожусь (на детском языке) — je ne joue pas avec toi

••

это за ним водится разг. — cela lui arrive

так водится — c'est l'usage

как водится (как обычно) — comme d'ordinaire, comme de coutume


Большой русско-французский словарь



ВОДИТЬ

ВОДКА




ВОДИТЬСЯ перевод и примеры


ВОДИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ВОДИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Ты думаешь, я стал бы водиться с девушкой, которая так хорошо знает босса?La copine du patron !
Будешь всё время водиться с этим проказником – не станешь настоящей русалкой.Si tu continues à fréquenter ce fauteur de troubles... Tu ne deviendras pas une vraie sirène.
Я же запретила тебе водиться с этими детьми!Tu sais pourtant que ces gosses sont plein de poux et de vermines.
Я ненавижу этих болтунов-переговорщиков. Они могут говорить часами, ...как мои лучшие друзья, хотя они меня даже не знают. Зачем мне водиться с ними?Je déteste les négociateurs avec leur voix de faux amis et ils ne vous connaissent même pas !
По крайней мере, он перестал бы водиться с теми людьми.Il n'aura pas de mauvaises fréquentations. Il rentrera dans le rang.
Маркус, мы не хотим больше с тобой водитьсяMarcus, on ne veut plus être vus avec toi.
- я тут не при чем - при чем они нас не трогали пока мы не начали с тобой водиться теперь у нас неприятности каждый божий день а потом, всем думают, что ты ненормальный самую малость- Ça n'a rien à voir avec moi. - Ben si, tiens. On n'a jamais eu d'ennuis avec eux jusqu'à ce que t'arrives.
Она с тобой не желает водиться.Non. Elle veut pas de vous, vous le savez.
я любил водиться с парнями на пару лет старше меня. чем и все нормальные мальчики в Алабаме.Quand j'étais petit, je traînais toujours avec des garçons plus âgés. Et cet été-là, je devais avoir dans les 10 ou 11 ans. On faisait ce que font tous les garçons de l'Alabama à cet âge.
Моя хозяйка не разрешать мне водиться с безродными бродягами.Mon maître ne nourrit pas les animaux errants.
С кем водиться, и кого прогнать.et ceux qu'il faut éviter.
Не стоит водиться с женщинами такого сорта.Une femme de ce genre n'est pas une bonne compagnie.
Я просто ненавижу проигрывать и у меня нет куш-бола, и я подумал, что ты больше не захочешь со мной водиться!Elle le trouvera peut-être moins rassurant si elle le voit décapiter un canard.
Она стала водиться совсем с другой кампанией.Elle a commencé à trainer avec différentes personne.
А я так беспокоился, что вы перестанете водиться со мнойEt moi qui m'inquiétais de votre réaction si je me faisais battre par une fille, et...


Перевод слов, содержащих ВОДИТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ВОДИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

водиться



Перевод:

1. (с тв.) associate (with), consort (with); (о детях) play (with)

я с тобой не вожусь — I'm not playing with you

2. (без доп.; иметься, встречаться где-л.) be found, be

в реке водится рыба — there is fish in the river, fish is found in the river

как водится — as usual

так у нас водится — it is our custom, it is the custom here

это за ним водится — it's the sort of thing that happens with him; he's always doing that

Русско-белорусский словарь 1

водиться



Перевод:

1) в разн. знач. весціся, вадзіцца

тут когда-то водились утки — тут калісьці вяліся (вадзіліся) качкі

у него водились деньги — у яго вяліся (вадзіліся) грошы

у них так водится — у іх так вядзецца

2) (иметь дело, дружить) разг. вадзіцца

3) страд. вадзіцца

см. водить

как водится — як прынята, як заведзена

як звычайна

Русско-белорусский словарь 2

водиться



Перевод:

вадзіцца; хаўрусавацца; хаўруснічаць; хаўрусьнічаць

Русско-новогреческий словарь

водиться



Перевод:

водить||ся

1. (находиться, иметься) βρίσκομαι, ὑπάρχω, είμαι:

в озере водится много рыбы στή λίμνη ἐχει πολλά ψάρια·

2. (с кем-л.) разг σχετίζομαι, συνδέομαι, συναναστρέφομαι:

я с тобой не вожусь (в речи детей) δέν Λαίζω μαζί σου· ◊ это за ним водится τά κάνει κάτι τέτοια· как водится ὅπως συνηθίζεται.

Русско-казахский словарь

водиться



Перевод:

несов.1. (иметься) болу, мекендеу, мекен ету;- в лесах водятся медведи орманда аюлар мекендейді;2. с кем, разг. (дружить) таныс болып жүру, аралас-құралас болып жүру;-как водиться әдеттегідей;- так водиться әдетте осындай болады;- за ним это водится оның сондайы бар
Русско-киргизский словарь

водиться



Перевод:

несов.

1. (иметься) болуу, бар болуу;

в лесах водятся медведи токойлордо аю болот;

2. с кем, разг. (дружить) тааныш болуп журүү;

он водится с рыбаками ал балыкчылар менен тааныш болуп жүрөт;

как водится разг. адат боюнча, адатта;

так водится разг. адат ушундай;

за ним это водится разг. анын ошондой жери бар, ошондой адаты бар.

Русско-латышский словарь

водиться



Перевод:

būt sastopamam, mist, dzīvot; pazīties, saieties, satikties

Краткий русско-испанский словарь

водиться



Перевод:

несов.

1) (иметься, встречаться) перев. безл. формой гл. haber (непр.) vt, existir vi

в этой реке водится рыба — en este río hay peces

2) с + твор. п., разг. tener amistad (trato) (con)

я с тобой не вожусь (на детском языке) — yo no juego más contigo, no te ajunto

••

как водится — como de ordinario, corrientemente

так (уж) водится — es costumbre, así se hace

это за ним водится — acostumbra a (tiene costumbre de) hacer esto

Универсальный русско-польский словарь

водиться



Перевод:

Czasownik

водиться

zadawać się

spotykać się

zamieszkiwać

Русско-персидский словарь

водиться



Перевод:

فعل استمراري : ديده شدن ؛ ميانه داشتن ، آشنائي داشتن

Русско-сербский словарь

водиться



Перевод:

води́ться

1) имати везе, познавати се

2) имати, налазити се, бит

води́ть за но́с — 1.водати, преварати 2.потчинити себи

в реке́ во́дятся ра́ки — у реци има ракова

за ним во́дится грех — он има ману

как во́дится — као што је ред, по обичају

Русско-татарский словарь

водиться



Перевод:

1.булу, яшәү; в реке водятся ерши елгада шыртлака бар 2.сөйл.йөрешү, аралашу; с ним я больше не вожусь бүтән аның белән аралашмыйм △ как водится гадәт буенча

Русско-таджикский словарь

водиться



Перевод:

водиться

будан, доштан

Русско-немецкий словарь

водиться



Перевод:

1) (иметься)

здесь водится много рыбы — hier gibt es viele Fische

2)

как водится — wie gewöhnlich, wie üblich (как обычно); wie es Brauch ist (по обычаю)

Русско-узбекский словарь Михайлина

водиться



Перевод:

kirgizilmoq

Большой русско-итальянский словарь

водиться



Перевод:

несов.

esserci, trovarsi, essere diffuso, incontrarsi

в тайге водятся олени — nella taiga sono diffusi i cervi

••

как водится разг. — come (si) usa; com'e di prammatica

он был, как водится, навеселе — era un po' brillo, come al solito

за ним это водится — è solito farlo; è da lui

Русско-португальский словарь

водиться



Перевод:

нсв рзг

(дружить) dar-se com; brincar vi (о детях); (находиться, иметься) haver, encontrar-se

••

- как водится- это за ним водится

Большой русско-чешский словарь

водиться



Перевод:

přítelíčkovat se

Русско-чешский словарь

водиться



Перевод:

přítelíčkovat se

2020 Classes.Wiki