vermeil; écarlate (ярко-красный); rouge éclatant
алые щёки — joues f pl vermeilles
"Алые паруса" (роман А. Грина) — "Voiles écarlates"
АЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
алый | écarlate |
Алый | Scarlet |
Алый Джехад | Jihad |
Алый Джехад | Jihad Pourpre |
Алый Джехад | Le Jihad |
Алый Джехад | le Jihad Pourpre |
Алый Джехад будет | le Jihad Pourpre mettra |
Алый Джехад будет | le Jihad Pourpre mettra à |
Алый для | Scarlet for |
Алый для меня | Scarlet for me |
алый и | s scarlet |
алый и для | s scarlet for |
алый и для тебя | s scarlet for you |
Алый Лотос | Guren |
Алый Павлин | Scarlet Peacock |
АЛЫЙ - больше примеров перевода
АЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- "Алый круг". | - Le Cercle d'Or. |
Брат Тук! Вот тот - брат Тук! Алый Уилл... | Frère Tuck, c'est Frère Tuck là, et voilà Petit Jean... |
Теперь вы цвет рубашки, алый. | Vous êtes écarlate, comme votre chemise. |
Вспышка оставляет алый образ кровеносных сосудов, запечатлённый на сетчатке. Зубы стучат. | La lumière laisse des rémanences écarlates des vaisseaux sanguins dans mon oeil. |
Теперь у него собственная группа, которая называется "Алый Джехад". | Il a fondé son propre groupe: "Le Jihad Pourpre." |
Фэйзил сделал список возможных контактов. "Алый Джэхад" уже в стране. | Faisil a recensé les contacts possibles du Jihad Pourpre. |
Чтобы ты подтвердил всему миру... что "Алый Джахад" - это ядерная сила. | Pour que cet homme témoigne que... le Jihad Pourpre est devenu une puissance nucléaire. |
Если ты, Америка... не выведешь свои вооруженные силы из Персидского залива... немедленно и навсегда... "Алый Джехад" будет взрывать... один город США каждую неделю, пока наши требования не будут удовлетворены. | A moins que vous, Américains, n'évacuiez votre armée... du Golfe Persique de façon immédiate et définitive... le Jihad Pourpre mettra à feu et à sang... une métropole américaine chaque semaine... jusqu'à votre obéissance. |
Сначала, мы взорвем одну бомбу на этом необитаемом острове... чтобы продемонстрировать нашу силу. Этим "Алый Джехад" показывает свою гуманность. | D'abord, nous allons faire sauter une bombe sur cette île déserte... pour montrer notre puissance... et la volonté du Jihad Pourpre de sauver des vies. |
Однако, если эти требования не будут выполнены. "Алый Джехад" будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю. | Mais si nos exigences ne sont pas satisfaites... le Jihad Pourpre mettra à feu et à sang... une métropole américaine chaque semaine. |
Алый Джехад" будет взрывать один город США каждую неделю... до выполнения наших требований. | Le Jihad mettra à feu et à sang une métropole américaine par semaine... jusqu'à votre obéissance. |
У него был алый шеврон? - Да, был. | A-t-il un chevron rouge à son blason ? |
Красно-синий "Туэнол", Алый, как помада, "Секонал". | Tuinales bleues et rouges, Seconales rouge vif... Non. |
Эвелин Лэнг прибудет обратно на ещё один алый отвлекающий манёвр в три. | Evelyn Lang revient faire une scène inutile à 15 h. |
Алый пурпур. | Rouge pourpre. |