ВОЗВЕСТИ перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОЗВЕСТИ


Перевод:


1) (воздвигнуть) élever vt, ériger vt

возвести здание — ériger un édifice

2) (отнести начало, происхождение) faire remonter vt à qch

3) мат.

возвести во вторую, третью и т.д. степень — élever à la seconde, troisième, etc. puissance

4) (в сан и т.п.) уст. élever vt à

возвести на престол — introniser vt

••

возвести в принцип — ériger en principe

возвести клевету на кого-либо — calomnier qn

возвести на кого-либо обвинение в чём-либо — accuser qn de qch, imputer qch à qn


Большой русско-французский словарь



ВОЗВЕЛИЧИ(ВА)ТЬСЯ

ВОЗВЕСТИТЬ




ВОЗВЕСТИ контекстный перевод и примеры


ВОЗВЕСТИ
контекстный перевод и примеры - фразы
ВОЗВЕСТИ
фразы на русском языке
ВОЗВЕСТИ
фразы на французском языке
возвести стену междуbuild a wall
возвести стену между намиbuild a wall between
возвести стену между намиbuild a wall between us
Чтобы возвестиTo build
Чтобы возвести стену междуTo build a wall
Чтобы возвести стену между намиTo build a wall between
Чтобы возвести стену между намиTo build a wall between us

ВОЗВЕСТИ
контекстный перевод и примеры - предложения
ВОЗВЕСТИ
предложения на русском языке
ВОЗВЕСТИ
предложения на французском языке
Что могло толкнуть португальцев 400 лет назад возвести город у самого моря?Sais-tu ce qui a motivé il y a 400 ans des Portugais à partir en mer ?
Они бездоказательны. которые пытаются возвести на принца Воль Квана злые наветы!Cet acte ne peut pas être prouvé ! Mettre faussement le prince Wolgang dans une situation critique est l'acte diabolique de personnes indisciplinées !
Занять Киото, возвести свои знамена над столицей -Occuper Kyoto, voir mes drapeaux flotter sur la capitale,
И где же его возвести? Как не в Египте?Quel meilleur emplacement imaginer... que l'Egypte ?
Мирча, я был на вашей стороне, я пытался помочь возвести на престол Мусу, его брата.Mircea, je t'ai soutenu pour mettre Mousa, son frère, â sa place. On a échoué.
Я говорю о здании, которое собираются возвести напротив.Il y a un projet de construction en face.
Они поработили моих предков и заставили их возвести в Священной Земле Палату для хранения этой противоестественной силы.Ils ont fait de mes ancetres des esclaves afin de construire une chambre sacrée en Terre sainte, pour y placer ce pouvoir surnaturel.
Ты бросил меня! И вот что я тебе скажу: нет ничего хуже как возвести кого-то с собой на вершину, а потом сбросить от туда!Tu m'as lâché, et je vais te dire... le pire est de lancer quelqu'un... et d'être lâché comme si on existait pas.
Когда он предстал перед императором Юстинианом, тот повелел возвести над этим местом храм и засыпать его. Чтобы запечатать зло.Il passa un accord avec l'Empereur Justinien... ordonnant que l'église soit bâtie sur le site, puis enterrée... pour y enfermer le Mal.
Надо что-нибудь возвести. И повесить табличку:- Il faut construire quelque chose, placer une pancarte dessus qui dise :
Сержант, Я хочу, чтобы вы знали если я сейчас владею той землей, что была... принадлежала Лесли, я хотел бы возвести на ней мемориальный сад, в ее честь.Sergent, je voulais vous dire que si je fais quoique ce soit avec la terre appartenant à... appartenant à Leslie, je compte la transformer en mémorial à son honneur.
Но, Лоис, если они хорошо выступят, то оздоровительный центр не снесут, чтобы возвести на его месте торговый центр.Mais s'ils sont assez bons, ils vont empêcher le centre de loisirs d'être remplacé par un centre commercial.
Из фотографий образованных, красивых девушек из влиятельных семей, мечтающих выйти за меня, можно возвести дом.bien éduquées ce serait aussi haut qu'un immeuble.
Мы пришли на вашу планету, дабы возвести здесь блестящий город, вторую Землю, что бы начать всё сначала.Nous sommes venu sur votre planète pour construire une étincelante ville, une seconde Terre pour recommencer.
В общем, после Великой Депрессии Конгресс хотел возвести стену между этими банками.Très bien, donc après la Grande Dépression, le Congrès voulait créer un pare feu entre les banques d'investissements et les banques commerciales.


Перевод слов, содержащих ВОЗВЕСТИ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

возвестить


Перевод:

annoncer vt

возвестить о победе — annoncer la victoire


Перевод ВОЗВЕСТИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

возвести



Перевод:

сов. см. возводить

Русско-армянский словарь

возвести



Перевод:

{V}

ծագեցնել

կանգնեցնել

կառւցել

վեր բարձրացնել

Русско-белорусский словарь 1

возвести



Перевод:

совер.

1) (выстроить) збудаваць, пабудаваць, паставіць

узвесці

2) (поднять) уст. узняць, падняць

3) (привести к более высокому общественному, служебному положению) перен. возвести в чин (сан, достоинство) — надаць чын (сан, годнасць)

4) в др. знач. узвесці

5) (приписать напрасно) книжн. узвесці

6) (к чему — отнести происхождение чего-либо к чему-либо) книжн. вывесці (ад чаго, з чаго)

см. возводить

Русско-белорусский словарь 2

возвести



Перевод:

узьвесці; узьвесьці

Русско-новогреческий словарь

возвести



Перевод:

возвести

сов см. возводить.

Русско-казахский словарь

возвести



Перевод:

сов.1. (выстроить) тұрғызу, салу, көтеру;- возвести большое здание үлкен үй салу;- үлкен үй тұрғызу;2. кого-что во что, (сан, должность) жоғарғы қызметке қою, көтеру, дәрежесін өсіру;-возвести что-либо в принцип бірдемені өсіріп көрсету, үлкен мәселе етіп көрсету;- возвести обвинение на кого-либо біреуді айыптау
Русско-киргизский словарь

возвести



Перевод:

сов.

1. что (выстроить) куруу, тургузуу, салуу;

возвести большое здание чоң имарат тургузуу;

2. что к чему (определить начало) байланыштыруу, жеткирүү, алып баруу, туура келтирүү, тууралоо;

3. во что, мат. көтөрүү;

возвести в степень даражага көтөрүү (өзүн өзүнө көбөйтүү);

4. во что, уст. (наделить званием, чином) көтөрүү (мис. мансапка наамын);

возвести в принцип принципке көтөрүү, принцип катарында көрүү;

возвести обвинение на кого-л. бирөөнү айыптоо, бирөөгө айып коюу.

Краткий русско-испанский словарь

возвести



Перевод:

(1 ед. возведу) сов., вин. п.

1) (воздвигнуть) elevar vt, levantar vt, erigir vt

возвести стены — levantar un muro

2) (в сан, в должность) ascender (непр.) vt, elevar vt

возвести на престол — entronizar vt

3) мат. elevar vt

возвести в степень — elevar a potencias

возвести в квадрат (в куб) — elevar al cuadrado (al cubo)

••

возвести в принцип — establecer como principio

возвести клевету (на кого-либо) — calumniar vt; levantar una calumnia (contra)

возвести обвинение на кого-либо в чем-либо — acusar a alguien de algo, imputar algo a alguien

Русско-польский словарь

возвести



Перевод:

wznieść (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

возвести



Перевод:

Czasownik

возвести

wznieść

postawić

wprowadzić

nadać

возвестить

obwieścić

oznajmić

Русско-чувашский словарь

возвести



Перевод:

прич. действ, прош. едший; прич. страд, прош. -еденный; деепр. -едя) глаг.сов.1. что (син. соорудить, построить) ларт, хапарт, туса ларт; возвести здание ҫурт туса ларт; фундамент цеха возведӗн быстро цех никӗсне хаварт хӑпартнӑ2. когочто во что (син. возвысить) хыв, хур, шутла, кӑлар; возвести в принцип принцип вырӑнне хур; возвести воина в герои салтака паттар тесе шутла ♦ возвести клевету элек ту; возвести на престол патшана ларт; возвести в степень степене ил (математикйра — хисепе хӑй сине степеньре кӑтартнӑ чухлӗ хутлани) возвратить (будущ. -ащу, -атйшь, -атят; прич. страд, прош. -ащӗнный; деепр. -атйв) глаг.сов., когочто (син. вернуть) тавӑр, тавӑрса пар, каялла пар; возвратить долг парам тат, кивҫене тавӑрса пар ♦ возвратить к жизни чӗрт, сыват (виле пуҫланӑ ҫынна)
Русско-сербский словарь

возвести



Перевод:

возвести́

см. возводить

Русско-татарский словарь

возвести



Перевод:

возводить

несов.) 1.иск.в. очи кверху күзне күккә текәү 2.төзү, торгызу, кору, салу; в. дом өй торгызу; в. фундамент фундамент салу 3.(дәрәҗәгә) күтәрү, (дәрәҗә) бирү; в. в герои герой итеп күтәрү; в. в генералы генерал чины бирү; в. в закон закон дәрәҗәсенә күтәрү 4.мат.күтәрү; в. в степень дәрәҗәгә күтәрү 5.күч.ягу, тагу; в. обвинение гаеп тагу; в. клевету яла ягу 6.барып тоташу (бәйләнү); этот обычай можно в. к глубокой древности бу йола борынгыдан килә дип карарга мөмкин △ в. на престол (трон) тәхеткә утырту; в. в принцип принципка кую

Русско-таджикский словарь

возвести



Перевод:

возвести

бардоштан, боло бардоштан, сохтан, бино кардан

возвести

нисбат додан, алоқаманд кардан

Большой русско-итальянский словарь

возвести



Перевод:

сов. В

1) (соорудить, воздвигнуть) innalzare vt, erigere vt, costruire vt; tirare su разг.

возвести преграды — creare barriere

2) (возвысить до какого-л. положения) elevare vt

возвести в принцип что-л. — farne un principio

3) мат. (в какую-л. степень) elevare vt (a)

возвести пять в квадрат — elevare cinque al quadrato

4) (приписывать)

возвести обвинение — formulare / imbastire пренебр. un'accusa

Русско-португальский словарь

возвести



Перевод:

сов

elevar vt, subir vt, (построить) edificar vt, construir vt, (воздвигнуть) levantar vt; erguer vt; мат elevar vt; (в сан и т. п.) elevar vt (a)

- возвести в степень- возвести в принцип- возвести на престол

Большой русско-чешский словарь

возвести



Перевод:

postavit

Русско-чешский словарь

возвести



Перевод:

postavit, vybudovat
Русско-украинский политехнический словарь

возвести



Перевод:

сов. от возводить


2024 Classes.Wiki