ВОЗНЕСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было не вознесение | était pas le Ravissement |
Вознесение | Ascension |
Вознесение | l'Ascension |
вознесение | le Ravissement |
Вознесение | Rapture |
на вознесение | à l'ascension |
не вознесение | pas le Ravissement |
остановить Вознесение | arrêter l'Ascension |
Это было не вознесение | C'était pas le Ravissement |
ВОЗНЕСЕНИЕ - больше примеров перевода
ВОЗНЕСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я получал по семь франков за Вознесение. Он предложил мне пять. | Ce matin, il voulait une "Ascension" pour cinq francs. |
Принимаю, на Вознесение. часто принимать ванну вредно для кожи. | Se baigner trop souvent finit par abîmer la peau. |
Когда Фейт стала плохой и Вознесение Мэра приближается... | Avec Faith, et l'Ascension qui approche... |
Что, если я остановлю Вознесение? | Mais si j'empêche l'Ascension? |
Мы изучаем грядущее Вознесение мэра. | Nous faisons des recherches sur l'Ascension du maire à venir. |
Вознесение. | L'Ascension. |
Вознесение не только мой день. | L'Ascension n'est pas seulement ma fête. |
Нам нужно найти заклинание, или еще что-то, чтобы остановить Вознесение. | Il faut trouver un sortilège pour arrêter l'Ascension. |
Я тебе вот что скажу, если я переживу Вознесение... тогда возможно мы с тобой сможем заняться чем-нибудь связанным со спортом... | Mais si je survis à l'Ascension, alors toi et moi, on pourrait faire une activité sportive... |
Наш приоритет - остановить Вознесение. | Notre priorité est d'arrêter l'Ascension. |
Примерно 800 лет назад в долине Касатка, за Уралом, жил волшебник, совершивший Вознесение. | Il y a environ 800 ans dans les vallées de l'Oural, un sorcier a accompli l'Ascension. |
Вы не сможете остановить Вознесение, Ксандер. | Vous ne pouvez pas arrêter l'Ascension. |
Кого я обманываю? Я не найду заклинание, останавливающее Вознесение. | Je ne trouverai pas de sortilège pour arrêter l'Ascension. |
Я бы с радостью, но Вознесение Мэра стремительно надвигается, а мы не знаем, чего ожидать. | J'aimerais bien, mais l'Ascension du maire approche et on ne sait pas à quoi s'attendre. |
Напротив, нет, мы знаем, что Вознесение связано с превращением человека в демона... в живое воплощением бессмертного. | Pas du tout. On sait qu'à l'Ascension, un humain se transforme en démon, et devient l'incarnation d'un immortel. |