croîte vi, s'accroître
затраты заметно возросли — les dépenses se sont accrues sensiblement
ВОЗРАСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОЗРАСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И если правду Они рекли (что доказал ты, Макбет), То почему не сбыться и на мне Их прорицанью и моей надежде Не возрасти? | Si la vérité vient d'elles, comme sur toi leur parole a brillé, pourquoi, véridiques à ton égard, ne seraient-elles pas aussi mon oracle pour fonder mes espoirs ? |
Ожидается, что в ходе расследования Их число может возрасти. Помощники шерифа сообщают, что в некоторых случаях | Parfois, seules des parties du corps ont été exhumées, la tête ou les extrémités, le reste étant laissé intact. |
И как же должно возрасти наше удивление и восхищение при мысли о громадных расстояниях до звезд и об их огромном числе." | Notre admiration ne peut que croître... quand nous pensons à l'éloignement et à la multitude... des étoiles." |
Разум Земли может немного возрасти, если с нами будет две Картер. | Le Ql total de la terre gagnera peut-être quelques point avec deux Carter. |
Согласно федералам, это белый мужчина в возрасти от 25 до 45 лет... | - Une homme blanc, de 25 à 40 ans. |
Между тем, твой клиент знал исламский запрет на любое изображение Пророка, и он пренебрег безопасностью в тот момент, когда угроза могла возрасти. | Mais votre client savait que l'Islam interdit toute représentation du Prophète, et il a diminué la sécurité au lieu de l'augmenter. Réduction de budget. |
ѕотому что курс акций любой компании, указанной в отчЄте, должен резко возрасти. | Car le marché des valeurs de toutes les compagnies annoncées comme "à surveiller" entraînent une flambée des prix. |
Ага, в 38-е положение внесены изменения: могут возрасти выплаты за мигрени. | Oui, il y a eu quelques changement à propos de la règle 38, et vous devriez recevoir plus d'argent pour vos migraines. |
Наш бюджет может крайне возрасти. | Il pourrait rendre notre budget de défense inutile. |
по мере роста могут возрасти и затраты на хостинг. | Nos frais d'hébergements pourraient devenir un problème en grossissant. |