ВОЗРАСТНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возрастной группы | tranche d'âge |
возрастной предел | âge limite |
ВОЗРАСТНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это отчёт о том, как расширить трудный рынок приключений за пределы 12-летней возрастной отметки. | C'est un rapport disant comment étendre le gros marché de l'aventure aprés 12 ans. |
Тот, кто первым наберёт 3 очка, станет чемпионом долины этого года в возрастной категории, до 18 лет. | Ce match aura un temps limité à trois minutes. |
Но ведь есть возрастной предел? | Mais n'y a-t-il pas un âge limite ? |
Замечал. Но вы из одной возрастной группы. | Si, mais ils sont de votre âge. |
Мисс Келиндер очевидно привлекательная, особенно для твоей возрастной группы. | Mlle Calendar est canon, surtout pour quelqu'un de votre âge. |
Стоит установить возрастной предел для ношения штанов Lycra. | Il devrait y avoir une limite d'âge sur les caleçons. |
Но есть возрастной предел. | Mais il atteint l'âge limite... |
Идентификация с мистическими измышлениями весьма типична для твоей возрастной группы. | S'identifier à des figures imaginaires est caractéristique de ta classe d'âge. |
В 1972 г. половина этой возрастной группы голосовала, а на последних выборах - 32%. | En 1972, un jeune sur deux votait. Aux dernières élections, c'était 32%. |
- Мы скоро уходим. Я возьму дверь. 61% Вашей возрастной группы согласны в утверждением: "Политики и официальные лица обманули надежды моего поколения." | ... disant que 61% des jeunes de votre génération... jugeaient les hommes politiques... |
У вас возрастной кризис? | C'est la crise de la quarantaine ? |
Пол. Дело Майерса по возрастной дискриминации. | Paul, l'affaire Meyer de discrimination fondée sur l'âge. |
Возрастной фактор, повышенная сонливость, малокровие... | L'âge, la vitesse élevée de sédimentation, l'anémie... |
Знали ли вы, что закон 1967 года о возрастной дискриминации запрещает возрастную дискриминацию по отношению к служащим в возрасте 40 лет и старше? | Vous saviez... que la loi de 1967 sur le travail et la discrimination selon l'âge interdit la discrimination selon l'âge au travail, et impose le respect des quarantenaires ou plus ? |
Я был финалистом по прыжкам с трамплина в Сомюре, в младшей возрастной категории. | Et puis du trampoline, j'en ai fait, hein. Finaliste a Saumur en soixante et onze, catégorie minime. |