м.
gare f
железнодорожный вокзал — gare
морской вокзал — gare maritime
речной вокзал — gare fluviale
ВОКАЛЬНЫЙ ← |
→ ВОКЗАЛЬНЫЙ |
ВОКЗАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Большой центральный вокзал | Gare Centrale |
взорвал Центральный вокзал | fait exploser Grand Central |
взорвал Центральный вокзал | sauter Grand Central |
вокзал | gare |
вокзал | la gare |
Вокзал | Station |
вокзал в | la Gare de |
вокзал Ватерлоо | la station Waterloo |
вокзал Ватерлоо | station Waterloo |
вокзал Юнион | l'Union Station |
вокзал Юнион | Union Station |
Вокзал Юнион закрыт | Union Station est fermée |
вокзал, курс | la gare, direction |
вокзал, курс на | la gare, direction |
вокзал, курс на Париж | la gare, direction Paris |
ВОКЗАЛ - больше примеров перевода
ВОКЗАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы должны убираться отсюда. Вокзал? | Il faut filer. |
Памела отправилась на вокзал. Сюда. Сюда. | Pamela était parti à votre rencontre à la gare. |
Мы должны собираться на вокзал. | Non, je ne crois pas. |
Но если мы не поедем на вокзал, они подумают, что мы ужасны. | Ils voudront être seuls. Si nous n'y allons pas, ils nous trouveront moches. |
- На вокзал! | - A la gare ! |
Какой там вокзал! | - La cave est à 10km. |
Мелани не едет на вокзал? Она не передумала? | Mélanie ne l'accompagne pas à la gare ? |
Эшли, можно я поеду с вами на вокзал? | Laissez-moi vous accompagner ! |
Наш дорогой вождь входит на вокзал, готовясь встретить почётного гостя. | Voici notre Chef bien-aimé qui vient l'accueillir. |
Я подвезу тебя на вокзал. | - Je l'apporte à la gare. |
- Я провожу его. - Ты куда? На вокзал Ватерлоо. | Tu vas revenir trop tard ! |
Какое? Вокзал Ватерлоо. | La gare de Waterloo. |
На вокзал! | Chauffeur... |
Теперь вернешься на вокзал? | Tu vas à la gare ? |
Прямо на вокзал, чтобы купить тебе билет и отправить домой. Хватит валять дурака. | Acheter un billet pour vous renvoyer chez vous. |