ВОЛДЫРЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОЛДЫРЬ фразы на русском языке | ВОЛДЫРЬ фразы на французском языке |
волдырь | ampoule |
волдырь | cloque |
ВОЛДЫРЬ - больше примеров перевода
ВОЛДЫРЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОЛДЫРЬ предложения на русском языке | ВОЛДЫРЬ предложения на французском языке |
Волдырь. Прыщ кровоточащий. | Une pustule, un abcès suintant. |
Если я не заведу роман как можно скорее, у меня волдырь появится. | Si je n'ai pas bientôt de romance, je vais me donner une ampoule. |
То есть, еще один волдырь. | Une autre... |
волдырь (Blister). | Une ampoule ! Ampoule. |
У Вас волдырь. | Vous avez une ampoule |
Не хочешь мне напомнить, как однажды Ти оставила включенный утюг, а Кэти обожглась и у нее на руке был волдырь, а когда она ползала, он у неё лопнул? | Tu veux reparler de la fois où T. a laissé le fer branché, où Katie s'est brûlée et a eu une cloque qui ne cessait de se rouvrir ? |
Это самый большой волдырь от герпеса, который я когда-либо видел. | C'est le plus gros accès d'herpès que j'ai vu. |
Знаешь, этот волдырь смотрелся бы отвратительнее, если его раздавить. | Cette ampoule serait plus dégoutante si elle éclatait. |
Да это волдырь. | J'ai une cloque. |
И вот эта..."волдырь". | Et celui là aussi... "poison". |
Что у тебя там, волдырь появился? | Tu t'es fait... une ampoule, c'est ça ? |
"Волдырь у слона". | "Tarée acharnée." |
Все, что у меня получилось - это волдырь между яйцами и задницей. | La seule chose que j'ai c'est une ampoule Juste dans l'espace entre mes couilles et mon cul. |
Противораздражающее средство, сформирует волдырь и ускорит излияние. | Ça forme une cloque, un révulsif pour guérir votre fièvre. |
Знаешь, ты как волдырь. | Tu sais, t'es comme une cloque. |
ВОЛДЫРЬ - больше примеров перевода