ВОЛЬГОТНЫЙ ← |
→ ВОЛЬЕРА |
ВОЛЬЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вольер | enclos |
Вольер | volière |
Вольер для орлов | La volière |
вольный вольер | libre volière |
Дерево, вольный вольер | L'arbre, libre volière |
ВОЛЬЕР - больше примеров перевода
ВОЛЬЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Для счастливых посетителей - клетка с обезьянами и птичий вольер. | Les heureux vont aux singes et aux oiseaux. |
Будете искать место, зайдите в новый обезьяний вольер. | Oh, hey, pendant que vous serez là-bas, regardez la nouvelle maison des singes... |
Хон, можешь загнать Джона Уотерса в вольер, пока я заплачу Доктору Рашу? | Tu peux sortir John Waters pendant que je paie le Dr Rush ? |
Я построила вольер. | Et j'ai commencé un chenil. |
Дерево, вольный вольер | L'arbre, libre volière |
Это вольер гориллы. | On est dans la fosse aux gorilles. |
Вольер для орлов, почти закончен. | La volière est presque finie. |
- Ты можешь вернуть мой вольер? | Un enclos en surface ? |
Вольер для орлов, готов, так что... Меня пригласили в Найроби. | La volière des aigles est en place, je prends un poste à Nairobi. |
Значит, здесь у них вольер со львами! | C'est la fosse aux lions ! |
Это не клетка, это вольер. | Pas une cage, une caisse. |
И я потерял все мои контакты, после того как уронил мобильный в вольер с пингвинами. | Et j'ai perdu tout mes contacts. après avoir laissé tomber mon téléphone portable dans l'exposition de pingouins. |
О, это вольер... дом для птиц. | Oh, c'est une volière... une maison pour les oiseaux. |
Что может быть менее весёлым, чем вольер с обезьянами? | Qu'est-ce qui est moins amusant qu'un barril de singes ? |
Итак, я думаю, этот сарай можно снести и вместо него построить вольер для птиц. | Je réfléchi à cet abri ici, on l'abat et on le reconstruit, en volière peut-être. |