АБСТРАКЦИОНИСТ ← |
→ АБСУРД |
АБСТРАКЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
абстракция | abstrait |
это абстракция | C'est abstrait |
Это абстракция | C'est de l'abstrait |
АБСТРАКЦИЯ - больше примеров перевода
АБСТРАКЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это не абстракция, Мэнди. Это не теоретическая проблема. | Il ne s'agit pas d'un problème théorique. |
Люди что-то думают про Патрика Бейтмена... но это абстракция, а не я сам... нечто иллюзорное, существующее отдельно от меня. | Il existe une image d'un Patrick Bateman, une sorte d'abstraction, mais je n'existe pas vraiment. Je ne suis qu'une entité, une illusion. |
Так они сотворили "Террориста". Термин "террорист" — пустая абстракция, созданная для любого человека или группы людей, которые выбрали путь противостояния правящей верхушке. | World Trade Center Les poutres porteuses après l'effondrement |
Бога ради, это же такая абстракция! | - La relation est en danger. - Je pense... |
Термин "террорист" — пустая абстракция, созданная для любого человека или группы людей, которые выбрали путь противостояния правящей верхушке. | Le terme 'terroriste' est une distinction creuse désignant toute personne ou groupe qui choisirait de défier l'ordre établi. |
Так как человек не способен примирить разум и материю, он имеет тенденцию наделять идеи жизнью, потому что он не может признать того, что чистая абстракция существует только в нашем мозгу. | Ne pouvant réconcilier l'esprit et la matière, l'homme accorde une matérialité aux idées. Il ne peut admettre que les lois mathématiques n'existent que dans notre cerveau. |
- Лесли, это абстракция. | - C'est abstrait, Leslie. |
Я никогда об этом не думаю. Это абстракция. | Ca devient une abstraction, |
Это абстракция, Тедди. | C'est de l'abstrait. |
Это абстракция. Да, это что-то. | Il n'y a pas de pénis, d'accord ? |
Рисунок необязательно должен быть точным. Это может быть и абстракция, что угодно. | Ça n'a pas besoin d'être figuratif, ça peut être abstrait, comme tu veux. |
Это абстракция. | - J'aime bien. |
Но это... это абстракция. | Mais... C'est... C'est abstrait. |
Речь идет о жизни людей, а это не абстракция. | La vie des gens est touchée. Ça n'a rien d'abstrait. |
У тебя в голове уже наверное сплошная абстракция.. | L'intérieur de ta tête doit ressembler à une œuvre de Jackson Pollock. |