ВОСКРЕСЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОСКРЕСЕНИЕ фразы на русском языке | ВОСКРЕСЕНИЕ фразы на французском языке |
В воскресение | Dimanche |
в воскресение | le dimanche |
в следующее воскресение | dimanche |
в следующее воскресение | Dimanche prochain |
воскресение | Dimanche |
Воскресение | Résurrection |
воскресение и | la résurrection et |
воскресение и | résurrection et |
воскресение и жизнь | la résurrection et la vie |
воскресение и жизнь | résurrection et la vie |
воскресение к | résurrection à |
воскресение к вечной | résurrection éternelle au dernier |
воскресение к вечной жизни | résurrection éternelle au dernier jour |
воскресение к вечной жизни через | résurrection éternelle au dernier jour |
Второе Воскресение | 2e Résurrection |
ВОСКРЕСЕНИЕ - больше примеров перевода
ВОСКРЕСЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОСКРЕСЕНИЕ предложения на русском языке | ВОСКРЕСЕНИЕ предложения на французском языке |
- Что будешь делать в воскресение? | - Tu fais quoi, dimanche ? |
Лучше проваляться все воскресение, потягивая пиво. | Moi, j'aime bien rester couché et boire de la bière en débardeur |
Ты собираешься в церковь в воскресение, но только без меня. | Tu vas à l'église le dimanche, mais on ne me la fait pas à moi. |
"Я есмь воскресение и жизнь", говорит Господь. | "Je suis la Résurrection et la vie", dit le Seigneur. |
В воскресение тоже. | - Le dimanche aussi. |
Хорошо, и в воскресение. | Le dimanche aussi ! |
Патриция Босворт выходит за муж за Вильяма Эмерсона в следующее воскресение. | Mlle Patricia Bosworth épousera M. William Emerson dimanche. |
Можно подумать, что сегодня воскресение. | On se croirait un dimanche, non ? |
Но сегодня не воскресение, к тому же работает лесопильня. | Mais ça ne peut pas être dimanche, la scierie tourne ! |
В воскресение здесь тихо. | Le dimanche, c'est calme. |
Так мы проведем воскресение вместе? | - Oui. |
Ну, да, сегодня же воскресение, межгород барахлит. | C'est dimanche. Naturellement, l'interurbain ne répond pas. |
- А что вы делаете в воскресение? - Жду гостей, должны приехать друзья. | Vos jumelles, j'ai failli les oublier ! |
Если они приедет в воскресение, запустим его еще раз. | - Des crevettes ? Avec Teresa ? |
Думаю, мы сделаем так. Я скажу им, что они могут уезжать в воскресение. | Je lui conseillerai de partir dimanche. |
ВОСКРЕСЕНИЕ - больше примеров перевода