1) s'enflammer; prendre feu, s'embraser
2) перен. s'enflammer, s'embraser, s'enthousiasmer; se passionner
ВОСПЛАМЕНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
воспламениться | enflammer |
воспламениться | s'enflammer |
ВОСПЛАМЕНИТЬСЯ - больше примеров перевода
ВОСПЛАМЕНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты же сама говорила, что хочешь мгновенно воспламениться. | Toi qui disais que tu voulais t'enflammer instantanément. |
Эти баки могут воспламениться! | C'est du gaz inflammable ! |
Не тыкай в меня огнетушителем, а то мне кажется, что я просто обязан воспламениться. | Et arrête de me suivre, ça me donne l'impression que je vais m'enflammer. |
Компост может внезапно воспламениться. | Bien, le compost peut s'enflammer spontanément. |
Накопленный газ в желудке заставляет Берта отрыгнуть заставляя воспламениться фосфористый водород плюс канистра бензина | L'accumulation de gaz dans son estomac pousse Burt à roter. Entrainant l'allumage du gaz phosphine |
И состав должен быть клейким, чтобы он его не стёр, и он не должен воспламениться. | Oui, bien, et ça doit être suffisamment collant pour qu'il ne puisse pas l'enlever, et ça ne doit pas s'enflammer. |
Как только дети будут поблизости, карта должна воспламениться. | Une fois que c'est à proximité des bébés, la carte devrait s'enflammer. |