АМЕРИКАНКА ← |
→ АМЕТИСТ |
АМЕРИКАНСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Американский | Américain |
Американский | American |
американский агент | agent américain |
американский агент | un agent américain |
Американский адвокат | avocat américain |
американский акцент | accent américain |
американский акцент | l'accent américain |
американский акцент | un accent américain |
Американский Банк | Bank of America |
американский бизнесмен | d'affaires américain |
АМЕРИКАНСКИЙ БИЗНЕСМЕН | HOMME D'AFFAIRES AMÉRICAIN |
американский бизнесмен | un homme d'affaires américain |
американский бизнесмен 42 | d'affaires américain 42 |
АМЕРИКАНСКИЙ БИЗНЕСМЕН 42 | HOMME D'AFFAIRES AMÉRICAIN 42 |
Американский боевой корабль | Un contre-torpilleur américain |
АМЕРИКАНСКИЙ - больше примеров перевода
АМЕРИКАНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
За границей... Гнездо орлов войны - американский тыловой аэродром. | Outre-mer, le nid des aigles de guerre, un aérodrome américain à l'arrière. |
Американский командир сбит! | Le chef américain est touché! |
Это старый американский обычай. | C'est une vieille tradition américaine. |
Мы проигнорируем ежедневки и пошлем это в Американский музей искусства. | Ma photo sera au Musée National d'Art ! |
Один из столпов нашего века, американский Кубла Хан - | L'une des grandes figures du siècle, le Koubla Khan américain : |
Мое впечатление о нём, очередной американский проходимец! | Ce n'est qu'un Américain maladroit. |
А американский - когда читал письма. | J'ai appris l'Americano en lisant des lettres. |
Доктор Дроссос, наш американский друг любопытствует... чего это мы используем мужчин как вьючных животных. Растолкуйте-ка, зачем вычищать округу. | Dr Drossos, notre ami américain veut savoir pourquoi les hommes servent d'animaux de trait et doivent dégager le champ de bataille. |
Тут идет американский фильм, она пошла в кино. | Elle est allée voir un film. |
Я американский гражданин. | Je suis citoyen américain . |
- Начинающий американский примитивист. | - Un jeune artiste américain primitif. |
Например, в Дюранго. Там даже есть американский клуб. | À Durango, c'est plein de clubs pour parler entre Américains. |
Совсем как американский коп. | C'est bien d'un flic, ça ! |
Ваш американский друг все еще вас ждет. | Bien... Votre ami américain vous attend toujours. |
Совершенно верно. Это Джонни МакДауд, мой любимый американский импресарио. | Lise, voici John MacDowd, l'impresario américain. |