ВПИТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
впитывать | absorber |
может впитывать влагу | peut absorber |
чтобы впитывать | pour absorber |
чтобы впитывать | pour absorber l |
ВПИТЫВАТЬ - больше примеров перевода
ВПИТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если мы правы, то этот "карман" может впитывать любую электромагнитную энергию из всего, что в него попадает. Например, из шаттла. | La poche absorbe l'énergie électromagnétique de tout objet qui y pénètre. |
"...все обложенные коралловыми губками, чтобы впитывать сырость." | "bardés d'éponges de corail pour absorber l'humidité." |
И все мы созданы чтобы впитывать от одной души. | Et nous avons tous été abreuvés d'un seul esprit. |
Потом они пробовали... то есть мы пробовали прокладки. Они вроде должны были впитывать влагу. Бесполезная идея. | On a essayé des sortes de couches, censées absorber le pipi, mais... c'était une idée stupide, ça n'a pas marché non plus. |
Земля уже перестала впитывать воду. | Le sol par ici ne peut pas supporter autant d'eau ! |
В былые времена, Доктор, твои спутницы могли впитывать целый временной вихрь. | Aux vieux jours, Docteur, tu avais des compagnes qui pouvaient absorber le Vortex du Temps ! |
Время от времени нужно открывать двигатели и впитывать энергию, которая служит топливом. | mais la brèche purge de l'énergie. J'ai ouvert les moteurs, fait le plein d'énergie et je l'utilise comme carburant. |
Нам нравится считать себя бесстрашными, мы стремимся исследовать неизвестное и впитывать новые впечатления. | On se pense intrépide Impatient d'explorer l'inconnu, de faire de nouvelles expériences |
Способность к познанию дала ему способность впитывать информацию со всего света. | Son besoin d'apprendre va le pousser à collecter des informations et à affirmer son autorité sur tout le monde. |
Впитывать. | Absorber. |
Постоянно и бесконечно впитывать что-то? | Tout absorber, en permanence, et partout ? |
Его можно использовать, чтобы впитывать влагу из электронных устройств, которые были затоплены в воде. | Il peut être utilisé pour absorber l'eau d'appareils immergés. |
Ну в идеале, ее мозг научится впитывать кровь которую она потеряла | Bien, idéalement, son cerveau va apprendre à absorber Le sang qui a disparu. |
Я купил новый матрас и заменил ковры и шторы, и вообще все, что способно впитывать жидкость. | J'ai mis un nouveau matelas, j'ai remplacé la moquette, les draps, et à peu près tout ce qui aurait pu absorber du fluide. |
Когда Крил прикасается к какому-нибудь веществу, он может впитывать и каким-то образом сознательно изменять молекулы своего тела на то вещество. | Maintenant, quand Creel touche une substance, il peut l'absorber et en quelque sorte consciemment transformer les molécules de son corps en cette substance. |