м.
ennemi {ɛnmi} m
классовый враг — ennemi de classe
злейший враг — ennemi acharné, pire ennemi
заклятый враг — ennemi juré
враг разбит — l'ennemi est défait (или battu)
язык мой - враг мой погов. — прибл. qui garde sa bouche, garde son âme
ВРАГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ѕ ваш враг | OCP est l'ennemi |
А враг | Un ennemi |
амец - твой враг | Le mâle est l'ennemi |
амец - твой враг | mâle est l'ennemi |
большой враг | grand ennemi |
вам не враг | ne suis pas votre ennemi |
вам не враг | pas votre ennemi |
вам не враг | suis pas votre ennemi |
ваш враг | est l'ennemi |
ваш враг | ton ennemi |
Ваш враг | Votre ennemi |
ваш враг | votre ennemie |
Величайший враг | plus grand ennemi |
Величайший враг | Ton plus grand ennemi |
Величайший враг прячется | plus grand ennemi se cachera |
ВРАГ - больше примеров перевода
ВРАГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На этой горе жила Ведьма Пламенных Гор - заклятый враг Колдуна. | Dans cette montagne demeurait le plus puissant ennemi du magicien la sorcière de la montagne de Feu. |
"Он – мой злейший враг!" | " C'est mon pire ennemi ! " |
"Твой враг мертв!" | " Votre ennemi est mort ! " |
Ахиллес Сатурнин уже знает, что Вильям Девитт его враг. | Achille Saturnin sait à présent que William Dewitt est son ennemi. |
Только ненавистный Железный Крест, только ещё враг, которого уничтожить без милосердия. | Seulement la détestée Croix de fer, juste un autre adversaire à tuer sans pitié. |
Когда ты спрыгнул сюда, ты был мой враг и я боялся тебя. | Quand t'as sauté, t'étais mon ennemi et j'avais peur de toi. |
Там загорятся два сигнала, если враг наступает с суши. | Il y aura deux lumières si l'ennemi arrive par la terre. |
Скажи им, что враг приближается! Он у нас попляшет! | Dites-leur que l'ennemi arrive de loin... |
Враг занял холм 2728. | L'ennemi occupe la colline 2728. |
Враг обнаружил наше пулеметное гнездо и снес там яйцо. | Deux tireurs ont découvert notre nid et pondu un oeuf. |
Я ведь не враг вам. | Laissez-moi être votre ami. |
Ты враг общества и я обязан тебя изолировать. | Tu es une menace pour la société et je dois te sortir de la rue. |
Он даже положил туда ремень с буквой "Р" надеясь, что мы подумаем, что это Роузбрин старый враг Винанта, который исчез много лет назад. | Il lui a même mis une ceinture marquée d'un "R", espérant qu'on le prendrait pour Rosebreen, un vieil ennemi de Wynant, disparu il y a des années. |
Конечно, он был умен. Враг общества номер один. | L'ennemi public numéro un. |
Язык мой - враг мой. | Ma langue a fourché. |