ВСАСЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВСАСЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не вздумай всасывать если не хочешь обжечь губы. | Attends. Ne suce pas si tu veux pas te brûler. |
Потому что я могу долго их наматывать и всасывать вот так. Смотри. | Ça me permet de sucer de longs fils, comme ça. |
Чёрт, Элтон! Всасывать не умеешь? | Elton, tu sais pas sucer ! |
Каждый раз, когда она съедала тарелку макарон, или ломтик хлеба, или поливала что-то соевым соусом, её тонкий кишечник получал всё больше повреждений. Терял способность всасывать витамины и минералы в кровеносную систему. | Chaque assiette de pâtes, chaque tranche de pain, chaque goutte de sauce soja abîmait un peu plus son intestin grêle, l'empêchant d'assimiler les nutriments. |
Листовые овощи могут всасывать загрязненную воду, через корни, прямо в растение. | Les légumes à feuilles peuvent éponger l'eau contaminée par leurs racines. |
Протолкнуть к рутбиру Внизу стакана, И потом всасывать | Pousse la paille jusqu'au fond en bas, et ensuite, tu aspire la glace et le soda en même temps pour offrir le mélange parfait de sucre. |
Мне нельзя всасывать в себя калории! | - Je suis pas censé boire mes calories, papa ! |
Он способен всасывать с давлением до 50 килопаскалей. | Capable d'une aspiration entièrement réglable jusqu'à 50 kilopascals. |
Курение дозволяется только в передней части автобуса, чтобы я мог всасывать все ваши выхлопы, пока веду. Договорились? | Fumer n'est autorisé que devant le bus, comme ça je peux respirer votre fumée. |
Мозгу катастрофически не хватает крови если все пойдет хорошо он будет всасывать все сосуды. | Le cerveau a tellement besoin de sang, si tout va bien, dans quelques semaines, il absorbera tout le sang des vaisseaux. |
Может ли он всасывать кровь, но не слишком сильно? | Peut-il aspirer le sang sans être trop puissant ? |
Я читал, что есть великие йоги, достигшие такого контроля над своими телами, что могут всасывать воду своими гениталиями. | J'ai lu qu'il y a des yogis qui ont tellement de maîtrise de leur corps qu'ils peuvent dessiner dans l'eau avec leur appareil génital. |
Нет, я имею ввиду всасывать. | Non, je veux dire par l'arrière. |