ВСТРОЕННЫЙ ← |
→ ВСТРЯСКА |
ВСТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВСТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы можем встроить сканеры ладони в систему управления диафрагмой, чтобы предотвратить это. | On pourrait mettre un lecteur d'empreintes pour protéger l'iris. |
Они ухитрилсь встроить в них антибиотики - не знаю, как. | Ils ont des antibiotiques incorporés, je sais pas comment. |
Клянусь, нужно встроить Алкотестер в наш компьютер. | Il faudrait mettre un alcootest sur cet ordinateur. |
Нам нужен выключатель, черный ход, и это последний шанс, когда можно встроить его. | Il nous faut un bouton d'interruption, une porte de derrière, et ceci est notre dernière chance d'en construire une. |
- Да, прости, стоило её встроить. | Ouai, désolé, j'aurai dû en faire installer un. |
Идея о том, чтобы встроить очки в шляпу нелепа в теории и громоздка в воплощении. | L'idée de mettre des lunettes sur le chapeau est absurde et peu pratique. |
Сказал, хочет встроить его в свой суперкар. | Il la voulait pour sa super voiture. |
Нельсон, ты можешь встроить вирус в патч Рэйвен? | Nelson, peux-tu injecter un code malveillant dans le patch de Raven ? |
Эти ребята разобрались, как встроить передаваемые пакеты в существующую структуру посылок, чтобы скрыть свои следы. | Ces gars ont trouvé comment tirer parti d'infrastructures existantes pour couvrir leurs traces. |
Если они хотят пошпионить, то у нас дома найдется уйма устройств, в которые можно встроить микрофон - компьютеры, телефоны, телевизоры. | S'ils voulaient nous espionner, nombre d'engins ici pourraient leur servir de micros... ordis, téléphones, télés. |