ВТАПТЫВАТЬ ← |
→ ВТАЧАТЬ |
ВТАСКИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВТАСКИВАТЬ фразы на русском языке | ВТАСКИВАТЬ фразы на французском языке |
ВТАСКИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВТАСКИВАТЬ предложения на русском языке | ВТАСКИВАТЬ предложения на французском языке |
Огромные детали телескопа приходилось втаскивать на вершину горы - делали это упряжки мулов. | On fit transporter les pièces du télescope à dos d'âne. |
-Она развалится на куски пока будем втаскивать. | - Elle tombera en morceaux, si tu fais ça. |
Ну, втаскивать его каждый день тяжеловато. | C'est mieux que d'avoir à le porter tous les jours. |
Мне не нужны здесь люди, которых приходится втаскивать в дом за шкирку. | Je ne veux pas de quelqu'un qui vienne ici en trainant les pieds. |
Я не вижу никаких причин, втаскивать ее в это. | Je ne voyais aucune raison de la mêler à ça. |
Но он мне слишком небезразличен, чтобы втаскивать его во всё это. | Il compte trop pour moi pour être mêlé à tout ça. |
Я смотрю на этот дом и не вижу больничной койки в нашей спальне, не вижу душа, в который тебе приходилось меня втаскивать, потому что сама я не справлялась. | Je regarde cette maison et je ne vois pas de lit d'hôpital dans notre chambre, et je ne vois pas la douche où tu as dû me trainer dedans car je ne pouvais pas le faire moi-même. |