ВУЛКАНИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вулканический | volcanique |
Вулканический | volcaniques |
Вулканический пепел | Des cendres volcaniques |
вулканический пепел | les cendres volcaniques |
ВУЛКАНИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ВУЛКАНИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В эти маленьких японках дремлет такой же вулканический темперамент, как и в мужчинах этой вулканической страны, и однажды... либо вулкан извергается, либо... | Dans ces petites femmes japonaises sommeille le même... Tempérament volcanique que dans les hommes de ce pays volcanique, Et un jour ou l'autre... |
Должно быть это вулканический источник, похороненный глубоко в недрах земли. | Comme les sources chaudes d'Islande ! Islande ? |
Мы поняли, что только что наблюдали вулканический факел, то есть извержение. | On a compris que ce que l'on observait... était une fumée volcanique, une éruption volcanique. |
Мы ступили на поверхность другого мира в месте под названием Море Спокойствия, удивительное достижение для существ, чьи первые шаги 3,5 миллиона лет назад сохранил вулканический пепел Восточной Африки. | Nous avons foulé le sol d'un nouveau monde... à l'endroit de "la mer de la Tranquillité". C'est un grand succès pour des êtres... dont les premiers pas, il y a 3,5 millions d'années... apparaissent dans les cendres volcaniques d'Afrique de l'Est. |
- Это что, вулканический конус? | Un cône volcanique ? |
Вулканический остров. | C'était une île volcanique. |
Хорошо. Какая атмосфера на этой планете, Вулканический Еврей? | OK..quel genre d'atmosphère y'a-t-il Vulcain juif ? |
- Вулканический газ! | - Gaz volcaniques ! |
Ядовитый вулканический газ был сильнее | Les gaz toxiques du volcan me submergeaient. |
Да, еще, если кому-то интересно знать, мы будем продолжать готовить наш фирменный вулканический взрывной напиток, но только теперь без "взрыва". | Et oui, si vous voulez savoir, nous servirons encore notre spécialité, le cocktail Volcan Choc-xplosion. Mais sans le côté "xplosion". |
И этот остров - вулканический. | Et cette île... est volcanique. |
это одна из "горячих точек" Земли. Вулканический жар вырывается на поверхность из ядра планеты. | Ceci est un des points chauds sur terre où la chaleur du manteau terrestre remonte jusqu'en dessous de la surface. |
Вулканический пепел? | De la cendre volcanique ? |
Он вулканический. Значит это где-то у северных холмов. | Donc c'est quelque part dans le Nord. |
Оно парит сквозь пулемётные очереди и вулканический пепел. | Ça flotte parmi les tirs des mitrailleuses et les cendres volcaniques. |