ВХОЖДЕНИЕ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВХОЖДЕНИЕ


Перевод:


с.

entrée f


Большой русско-французский словарь



ВХОДЯЩИЙ

ВХОЖИЙ




ВХОЖДЕНИЕ перевод и примеры


ВХОЖДЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
ВхождениеEntrée
ВхождениеL'Entrée
ВхождениеPénétration
Вхождение боговEntrée des dieux
Вхождение богов вEntrée des dieux dans
Вхождение богов в ВалхалуEntrée des dieux dans le Walhalla

ВХОЖДЕНИЕ - больше примеров перевода

ВХОЖДЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
Это похоже на вхождение в мозг, не так ли?Ça doit être comme entrer dans le cerveau.
Вхождение в зону затемнения через минуту семь секунд, сэр.Pénétration de la zone dans une minute, sept secondes.
Вхождение в туманность примерно через 2.2 минуты.Pénétration nébuleuse prochaine à 2 point 2 min.
Эта капля крови символизирует твоё вхождение в нашу семью.Cette goutte de sang symbolise ta naissance au sein de notre famille.
Отследите вхождение!Localisez le signal !
Вхождение в низшее измерение, возможно, было дезориентирующим.Redescendre dans une autre dimension, ça doit désorienter.
Начал вхождение в зону самомнения.J'ai pénétré dans le snobisme.
Когда нарушается это - то есть наше правильное вхождение в символическое пространство - тогда реальность распадается.Lorsque notre établissement au sein d'un espace symbolique est perturbé, la réalité se désintègre.
А, черт, я взял не то "Глубокое вхождение"! (в литературном переводе от российской студии дубл*жа - "Столкновение с бездной")Merde, j'ai pris le mauvais Deep Impact !
Но вот Настоятельница, я её придушу, я повешу её за волосы и посмотрю на её смерть и вхождение в Царствие Небесное.Mais la mère supérieure, je la ferai étrangler. Je la suspendrai par les cheveux et je la regarderai crever, rejoindre le royaume des cieux.
Вхождение в гнев.Entrant en rage.
Как только новой планете удается совершить искривление скорости в пространстве, мы включаем ее в претенденты на вхождение в Космическую ФедерациюDès qu'une civilisation découvre la vitesse exponentielle, on veut qu'ils rejoignent la Fédération des planètes.
Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.Que le Seigneur préserve ta sortie et ton entrée. À partir de ce moment... et à jamais.
Ты уже можешь чувствовать его движение, стремящееся совершить вхождение в мир?Peux-tu déjà le sentir bouger? pressé de faire son entrée dans le monde?
Да, но есть еще некоторые вопросы, как на пример, сможет ли он выдержать вхождение в атмосферу,Oui, mais il se peut qu'elle supporte pas une entrée dans l'atmosphère, par exemple.


Перевод слов, содержащих ВХОЖДЕНИЕ, с русского языка на французский язык


Перевод ВХОЖДЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

вхождение



Перевод:

с.

entry

Русско-белорусский словарь 1

вхождение



Перевод:

1) уваходжанне, -ння ср.

2) (вникание) уніканне, -ння ср.

Русско-белорусский словарь 2

вхождение



Перевод:

уваходжанне; уваходжаньне

Русско-казахский словарь

вхождение



Перевод:

кіру
Русско-киргизский словарь

вхождение



Перевод:

ср.

кирүү.

Русско-латышский словарь

вхождение



Перевод:

ieeja; ieiešana

Универсальный русско-польский словарь

вхождение



Перевод:

Rzeczownik

вхождение n

wchodzenie odczas. n

Русско-татарский словарь

вхождение



Перевод:

с керү

Русско-таджикский словарь

вхождение



Перевод:

вхождение

дохилшавӣ

Русско-итальянский политехнический словарь

вхождение



Перевод:

Русско-португальский словарь

вхождение



Перевод:

с

entrada f, integração f

Большой русско-чешский словарь

вхождение



Перевод:

vstup

Большой русско-украинский словарь

вхождение



Перевод:

сущ. ср. родавходження
Русско-украинский политехнический словарь

вхождение



Перевод:


2020 Classes.Wiki