à six, tous les six
отправиться на прогулку вшестером — aller (ê.) en promenade à six
ВШЕСТЕРОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВШЕСТЕРОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы жили там вшестером, я провела там двенадцать лет. | Je suis née rue de L'Entrepôt en hiver. Nous étions six dans un deux-pièces. |
Один взмахнул, неловкий жест — остались вшестером. | L'un fut aussi haché Et six sont restés |
Вшестером они. | Lls sont six. |
Все вшестером. | On était là tous les six. |
- Вшестером...? | Six...? Quoi...? |
Забавно, знаете мы уже давно не были все вместе, вшестером. | C'est sympa ! On n'a pas été réunis tous les six depuis longtemps. |
И когда выяснится, что сюда мы приехали вшестером а обратно вернулись впятером... | Quand ils découvriront que 6 d'entre eux sont venus ici, et que seulement 5 sont revenus... |
В то же время, мы вшестером лечим парня, который хочет умереть. | Et on est 6 à nous occuper d'un type qui veut mourir. |
Вошли вшестером в банк с кучей сумок, а вышли вдвоем, без сумок и пошли пешком. | Ils arrivent avec deux Ranges, ils rentrent a six dans la banque avec des sacs et ils ressortent a deux sans les sacs et ils repartent a pied ! |
Так что меня метелили вшестером. | Donc je me fais défoncer par six types au lieu d'un. |
- Да ладно! Мне сверлили дырку в голове, вы вшестером смотрели, и никто не достал телефон? | On m'a percé le crâne, vous regardiez tous et pas de photo... |
- Вшестером? | - Quoi, à vous six ? |
Мы вшестером не смогли остановить Сэмюэля, а в нём был только один демон. | Les six d'entre nous ne pouvaient pas arrêter Samuel ensemble, et il a seulement un démon en lui. |
Ну, Джамала, Хакима, Энфорда? Только мы вшестером и будем! | Jamal, Hakim et Anforny? |
Давайте все вшестером куда-нибудь сходим сегодня. | Je dis que nous 6 allons sortir ce soir. |