ВЫБИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЫБИТЬ


Перевод:


1) (вышибить) casser vt (стекло, зуб); enfoncer vt (дверь); faire tomber qch (из рук); débusquer vt, déloger vt (неприятеля)

выбить из седла — désarçonner vt

2) (пыль) épousseter (tt) vt, battre vt

3) (медаль, монету) frapper vt

выбить клеймо — marquer vt

4) (уничтожить)

хлеб выбило градом — les blés ont été ravagés par la grêle, les blés ont été grêlés

••

выбить мяч за линию ворот спорт. — renvoyer la balle loin des buts

выбить из колеи разг. — désaxer vt, dérouter vt

выбить дурь из головы разг.прибл. mettre du plomb dans la tête


Большой русско-французский словарь



ВЫБИРАТЬСЯ

ВЫБИТЬСЯ




ВЫБИТЬ перевод и примеры


ВЫБИТЬПеревод и примеры использования - фразы
выбить дверьdéfoncer la porte
выбить дверьenfoncer la porte
выбить ееde l'enfoncer
выбить еёla défoncer
выбить из меняde me faire dire
выбить из них файлыont craché les dossiers des
выбить из них файлы наont craché les dossiers des receleurs
выбить из тебяte casser la
выбить ответы изobtenir des réponses de
выбить признаниеfaire avouer
её выбитьl'enfonce
могу выбитьpeux obtenir
порта чтобы выбить из них файлыportuaires m'ont craché les dossiers des
пытаешься выбитьessayez de me taxer
собираюсь выбитьvais enfoncer

ВЫБИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Ты откроешь дверь или мне её выбить?Ouvre cette porte ou je l'enfonce !
И неважно, каким образом. Первым делом надо выбить главаря.Et occupe-toi des costauds en premier.
Когда я терпел бедствие на мысе Хаттерас, шестерых парней заблокировало в кубрике. Потому, что заклинило дверь и они не смогли ее выбить.Il y a six mecs qui sont restés coincés avec la porte bloquée.
Ему надо вообще все зубы выбить.Il mériterait d'être défiguré.
И не пытайтесь выбить это из меня.Je l'ignore. Pas la peine de me passer à tabac pour ça.
Надо было выбить тебе зубы.J'aurais dû te démolir la figure.
Но я имею право выбить ваш мяч.Le règlement me permet de vous éliminer.
И тебя надо этому научить. Надо выбить из тебя всю спесь!Pour apprendre la différence, il va falloir que tu te fasses dérouiller.
Думаю я смогу выбить из штата тысяч десять.Alors, vous partez aujourd'hui ?
Я, Тассони, Алдригетти и другие решили выбить дверь.Tassoni, Aldrighetti, moi et quelques autres... nous essayons d'enfoncer la porte , rien à faire
Думаете, что мисс Симмонс смогла выбить для вас комиссионные?Et j'ai cédé ? Ce n'est pas le cas, Mme Mazumdar.
Я попробую выбить вам тысячу четыреста. Спасибо, сэр.J'essaierai de vous obtenir 1400.
Другой бы стал невростеником с такой мамашей которая спит до четырех и пытается выбить дверь ванной, чтобы помыть шестнадцатилетнего парня.Il aurait pu en sortir névrosé, avec la vie que Martha mène. Dormant jusqu'à 4 h de l'après-midi... essayant d'enfoncer la porte de la salle de bains pour le laver, à 16 ans !
Эй, ты хочешь выбить окно?Tu essaies de casser la fenêtre ?
Она могла выбить мне мозги.Elle aurait pu m'assommer.


Перевод слов, содержащих ВЫБИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

выбиться


Перевод:

1)

выбиться на дорогу разг. — entrer (ê.) dans la bonne voie

выбиться из долгов разг. — payer ses dettes

2) (наружу)

волосы выбились из-под шляпы — les cheveux s'echappaient de dessous le chapeau

••

выбиться из сил — être à bout de forces, n'en pouvoir plus

выбиться из колеи разг. — être désaxé, être dérouté

выбиться в люди разг. — faire son chemin, devenir (ê.) qn


Перевод ВЫБИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

выбить



Перевод:

- exturbare (aliсui dentes); extundere; excudere; elidere;
Русско-белорусский словарь 1

выбить



Перевод:

совер.

1) в разн. знач. выбіць, мног. павыбіваць

выбить стёкла — павыбіваць шыбы

выбить противника из деревни — выбіць праціўніка з вёскі

выбить пыль из ковра — выбіць пыл з дывана

град выбил посевы — град выбіў пасевы

выбить медаль — выбіць медаль

выбить несколько очков спорт. — выбіць некалькі ачкоў

выбить чек разг. — выбіць чэк

2) (косу) накляпаць

выбить из колей — выбіць з каляіны

Русско-белорусский словарь 2

выбить



Перевод:

выбіць; выпыліць; навыбіваць; павыбіваць

Русско-венгерский словарь

выбить



Перевод:

ногойkirúgni

тайну, признаниеkipofozni vmit vkiből

• kiverni

Русско-казахский словарь

выбить



Перевод:

сов.. кого-что (вышибить) ұрып, ұшырып түсіру, итеріп құлату, қирату, қуып шығу;- выбить стекло әйнекті қирату;- выбить всадника из седла кісіні аттан ұшырып түсіру;- выбить противника из окопа жауды окоптарынан қуып шығу;2. что, разг. (выколотить) қаққылау, қағу;- выбить пыль из ковра кілемнің шаңын қағу;3. что (вычеканить) соғып істеу;4. что, с.-х. (уничтожить) құрту, жою, бітіру, соғу;- град выбил посев егісті бұршақ соқты;-выбить кого-либо из колеи біреуді адастыру, жолынан шығару;- выбить дурь из головы разг. жаман пікірді ойдан шығару
Русско-киргизский словарь

выбить



Перевод:

сов.

1. кого-что (вышибить) уруп сындыруу, кагып чыгаруу, кууп чыгаруу, уруп түшүрүү;

выбить стекло терезени уруп сындыруу;

выбить зубы тиштерди уруп сындыруу;

выбить всадника из седла атчан кишини ээрден уруп түшүрүү;

выбить противника из окопов душманды окоптордон кууп чыгаруу;

2. что (выколотить) кагуу, күбүү;

выбить пыль из ковра килемдин чаңын кагуу (күбүү);

3. что (вычеканить) согуу;

выбить медаль медаль согуу;

4. что (вытоптать, уничтожить что-л.) талкалоо;

град выбил посевы мөндүр айдоону талкалады;

выбить кого-л. из колеи бирөөнү көнгөн жолдон чыгарып кетүү, көнгөн иштен алагды кылуу, көнгөн адаттагы жолунан чыгаруу;

выбить дурь из головы разг. жинин кагуу.

Русско-латышский словарь

выбить



Перевод:

izdauzīt, izsist; izdauzīt; izkalt; izplāt; izdangāt, izmīņāt, izmīdīt, izbradāt, nomīņāt, nomīdīt, nobradāt; nokapāt, apkapāt, apsist, sakapāt, nosist, sasist; uzdīgt, izšauties, izlīst, izspraukties

Краткий русско-испанский словарь

выбить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (вышибить) romper (непр.) vt (стекло и т.п.); forzar (непр.) vt (дверь); hacer caer, arrancar vt (из рук); desalojar vt (неприятеля)

выбить зуб — sacar un diente

выбить кого-либо из седла — lanzar a alguien de la montura

2) разг. (выколотить) desempolvar vt, sacudir vt (el polvo)

выбить ковер — sacudir el polvo a una alfombra

3) (вычеканить) acuñar vt (монету); sellar vt, marcar vt (клеймо)

4) прост. obtener vt (con dificultad)

выбить дополнительные средства — arrancar recursos adicionales

••

выбить дурь из головы разг. — sacar el capricho de la cabeza

выбить из колеи (кого-либо) — descarriar vt, descarrilar vi

выбить мяч из ворот спорт. — sacar el balón de la portería

выбить почву из-под ног (у кого-либо) — hacer perder los estribos (a alguien)

хлеб выбило градом — los cereales fueron abatidos por una granizada

Русско-польский словарь

выбить



Перевод:

Ipowybijać (czas.)IIwytrącenie (n) (rzecz.)IIIwytrącić (czas.)IVwytrzepać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

выбить



Перевод:

Czasownik

выбить

wybić

wytrzepać

wytłoczyć

wytłuc

zniszczyć

Русско-чувашский словарь

выбить



Перевод:

глаг.сов.1. когочто ҫалса кӑлар; выбить гвоздь из доски патана хӑмаран ҫапса кӑлар; выбить врага из села тӑшмана ялтан хутерсе яр2. что (син. очистить) шакка, хулала (тасатма); выбить ковӗр кавире шаккаса тасат ♦ выбить медаль медаль хайла; выбить чек чек ҫаптар (кассира)
Русско-персидский словарь

выбить



Перевод:

فعل مطلق : شکستن ؛ بيرون کردن ؛ تکان دادن

Русско-сербский словарь

выбить



Перевод:

вы́бить

см. выбивать

Русско-татарский словарь

выбить



Перевод:

1.бәреп (сугып, кагып) чыгару (төшерү); в. пробку бөкене бәреп чыгарү; в. из седла иярдән бәреп төшерү 5.чүкеп (сугып) ясау (язу); в. монету акча сугу; в. буквы на мраморе мәрмәргә хәрефләр чокып язу △ в. ковёр келәмне кагу; в. дорогу юлны салуландыру; в. дурь из головы ахмаклыгын башыннан чыгару

Русско-таджикский словарь

выбить



Перевод:

выбить

зада баровардан

выбить

такондан, зада баровардан

Русско-немецкий словарь

выбить



Перевод:

1) (вышибить) ausschlagen vt, einschlagen vt

2) (выколотить пыль) ausklopfen vt

3)

- выбить чек

Большой русско-итальянский словарь

выбить



Перевод:

сов. В

1) (с боем вытеснить) sloggiare vt, cacciare vt, stanare vt

выбить противника / неприятеля из окопов — sloggiare il nemico dalle trincee

2) (вышибить) rompere vt, sfondare vt

ему выбили два зуба — gli hanno rotto / spaccato due denti

выбить стекло из рамы — rompere i vetri

3) (выколотить)

выбить ковёр — battere il tappeto

выбить пыль — spolverare vt

4) (штамповать, чеканить)

выбить медаль — battere una medaglia

5) прост. (добиться, получить что-л.) ottenere vt, accapparare vt

выбить дополнительные деньги — spremere altri soldi

••

выбить из колеи — far uscire di carreggiata

выбить дурь из головы — levare grilli dalla testa

Русско-португальский словарь

выбить



Перевод:

сов

(разбить) derrotar vt; (удалить) remover vt, extrair; (дверь) arrombar vt, quebrar vt; (пыль) sacudir vt, bater vt; (медаль, монету) cunhar vt; (клеймо) marcar vt

Большой русско-чешский словарь

выбить



Перевод:

vyrazit

Русско-чешский словарь

выбить



Перевод:

vyšinout, vytlouci, vybít, vykopnout, vymáčknout, vyklepat
Русско-украинский политехнический словарь

выбить



Перевод:

сов. от выбивать


2020 Classes.Wiki