1)
выбиться на дорогу разг. — entrer (ê.) dans la bonne voie
выбиться из долгов разг. — payer ses dettes
2) (наружу)
волосы выбились из-под шляпы — les cheveux s'echappaient de dessous le chapeau
••
выбиться из сил — être à bout de forces, n'en pouvoir plus
выбиться из колеи разг. — être désaxé, être dérouté
выбиться в люди разг. — faire son chemin, devenir (ê.) qn
ВЫБИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выбиться в | devenir quelqu |
выбиться в | devenir quelqu'un |
ВЫБИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне нужна такая же крепкая палка, чтобы выбиться в люди. | Moi aussi, j'ai besoin d'un bâton pour me frayer un chemin. |
Мне было нелегко выбиться в люди. | J'ai pas grimpé jusqu'où je suis pour la peau. |
Всю свою жизнь я ждал шанса, чтобы выбиться в люди. | Toute ma vie, j'ai attendu de tirer le gros lot et c'est arrivé. |
Он хочет выбиться в люди. | Il veut de l'avancement. |
-Главное не выбиться из графика. | Notre synchronisation est cruciale. |
Без лодки придется ходить в два раза быстрее, чтоб не выбиться из графика. | Sans le bateau nous devrons marcher deux fois plus vite pour être dans les temps. |
Хочешь жить счастливо, добиться успеха, выбиться в люди - поступи в колледж. | Tu veux une vie heureuse ? Va à l'université. Tu veux être quelqu'un, va à l'université. |
Убивал четырёх или пятерых, чтобы не выбиться из графика? | Puis 4 ou 5 d'un coup ? Stanley ? |
У него еще есть шанс выбиться в люди. | {\pos(192,210)}Il peut encore devenir quelqu'un. |
Я пытался выбиться в люди. | J'ai tenté ma chance et j'ai essayé. |
Уильям никак не может выбиться в люди, но не из-за какого-то там таинственного рыцаря. | William se s'épanoui pas pas à cause du mystérieux chevalier. |
С таким хайром тебе.. в менеджеры никогда не выбиться. | Je ne vous vois pas casser des verres avec vos cheveux. |
Она пыталась выбиться в люди. | Elle progressait dans le monde. |
Маленькая рыбёшка, которая надеется выбиться в акулы за счёт доходов Марзуллы. | Un petit joueur essayant de jouer dans la cour des grands avec une aide extérieure aux dépens des profits de Marzulla. Sûrement la raison qui fait qu'il est mort. |
Ты решил, что это поможет тебе выбиться в люди. | Tu pensais devenir quelqu'un d'important. |