ВЫБОРОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫБОРОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ЦКЗ проводит выборочный анализ. Но до сих пор ни один образец не дал положительного результата на зарин, кроме одного, который выпила наша жертва. | L'anti-poisons fait des tests, mais jusqu'à présent, aucune trace de sarin, sauf dans le lait qu'a bu notre victime. |
Я могу взят его как выборочный урок? | C'est une option ? |
Выборочный контроль. | Vérification aléatoire. |
Как же, "выборочный"! | Aléatoire, c'est ça ! |
Ну, выборочный подсчет голосов на самом деле не имеет никакого значения, но если мы не получим их, пресса скажет, что мы... | Les votes des sondages d'opinion n'ont aucune signification mais si nous ne les obtenons pas, la presse dira que nous... |
Выборочный аборт - это не совсем аборт. | Une réduction, c'est pas vraiment un avortement. |
- Это просто выборочный обыск. | – C'est une fouille aléatoire. |
'Выборочный элективный курс для старшеклассников". | "Formulaire d'autorisation d'enseignement." |
Сэр, я хотел узнать о частном проекте, над которым вы работаете, выборочный протокол выживания в случае широкомасштабной катастрофы. | Monsieur, je me demandais sur le projet du secteur privé sur lequel vous étiez entrain de travailler, le protocole de survie sélectif dans l'éventualité d'une catastrophe généralisée. |