мн.
élections f pl
всеобщие выборы — élections générales
прямые выборы — élections directes
ВЫБОРЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будут выборы | avoir une élection |
будут выборы | y a une élection |
бы выборы | élections avaient |
в виду выборы | dire élection |
В этом году выборы | C'est une année d'élections |
В этом году выборы | est une année d'élections |
вечеринку Регистрируемся на выборы | fête d'inscription aux élections |
выборы | aux élections |
выборы | de l'élection |
ВЫБОРЫ | DÉPUTÉ |
выборы | des élections |
выборы | élection |
выборы | élection aura |
выборы | élection d |
выборы | élection d'un |
ВЫБОРЫ - больше примеров перевода
ВЫБОРЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Учитывая это, она бы выиграла выборы в Верховном суде. | Je peux déjà vous donner un tuyau. |
Приближаются выборы и я не позволю дешёвому гэмблеру меня осрамить. | Les élections approchent et ce n'est pas un joueur de pacotille qui va me faire perdre. |
Выборы на следующей неделе. | Et les élections approchent ! |
Хотели повесить невинного и выиграть выборы? | Pendre un innocent pour gagner aux élections ! |
А потом он проиграл выборы. | Puis il est parti et a perdu les élections. |
Выиграл выборы не для одного президента. | Il fit élire un Président. |
Он не говорил о женитьбе, пока все это не появилось в газетах, и он проиграл выборы. А Нортон развелась с ним. | Il ne m'a parlé de mariage qu'après que ce soit dans le journal... qu'il ait perdu les élections et qu'il soit divorcé. |
И если этого не достаточно, ты связался с парнем, который вышвырнет тебя, как только выиграет выборы. | Tu appuies les Réformistes, cherches des poux à Nick, joues réglo avec un type qui te jettera dès qu'il sera élu. |
Вот что тебе скажу. Я дам тебе 10 кусков налом прямо сейчас, и еще 10 если мы выиграем выборы, и предложение об игорном доме остется в силе. | Je vais te dire... 10 000$ maintenant, autant après l'élection si nous battons Paul. |
Они не хотят, чтобы Пол выиграл выборы. | Matthews et Varna sont de mèche pour empêcher Paul de gagner. |
- Ёто то, что € сказал. - я не знаю, понимаешь ли ты, но выборы завис€т от этого дела. | Tu sais très bien que le résultat des élections dépend de cette enquête. |
" если мы не выиграем эти выборы, город у мен€ ничего не купит. | Pas d'élection, pas de vente. |
Я выиграл тебе одни выборы, не так ли? | Je veux te faire réélire. |
Потому что ты даже предварительные выборы не пройдешь. | Tu peux oublier les élections primaires. |
Впервые за 14 лет здесь прошли свободные выборы. | Ils ont eu leur première élection libre depuis 14 ans. |