ВЫВЕСТИ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЫВЕСТИ


Перевод:


1) (откуда-либо) sortir vt (a.), emmener vt (увести); faire sortir qn (удалить); exclure vt (исключить); évacuer vt (войска)

вывести кого-либо на дорогу прям., перен. — mettre sur le bon chemin

2) (пятно и т.п.) enlever vt, ôter vt; dégraisser vt (тк. жирное пятно)

3) (искоренить) éradiquer vt; extirper vt; détruire vt (паразитов)

вывести тараканов — exterminer (или chasser) les cafards

4) (сделать вывод) déduire vt; conclure vt (заключить)

вывести формулу — déduire une formule

5) (вырастить) élever vt; faire éclore vt (высидеть); cultiver vt (растения)

вывести цыплят — couver des poussins

вывести новый сорт яблок — cultiver une nouvelle espèce de pommes

••

вывести стены — élever des murs

вывести тип кого-либо (в романе и т.п.) — évoquer le type de qn

вывести в расход ком. — porter en dépenses

вывести из затруднения — tirer d'embarras

вывести из равновесия кого-либо — faire perdre l'équilibre à qn

вывести из терпения кого-либо — faire perdre patience à qn

вывести кого-либо из беды — tirer qn d'un mauvais pas; tirer qn du pétrin (fam)

вывести из себя — mettre hors (придых.) de soi

вывести наружу — mettre en lumière

вывести отметку — mettre une note

вывести из строя — mettre hors de service; détériorer vt (привести в негодность); воен. mettre hors de combat

вывести из штопора ав. — faire sortir de la vrille


Большой русско-французский словарь



ВЫВЕСКА

ВЫВЕСТИСЬ




ВЫВЕСТИ перевод и примеры


ВЫВЕСТИПеревод и примеры использования - фразы
в Иерусалиме, вывестиà Jérusalem de retirer
в Иерусалиме, вывести такиеà Jérusalem de retirer ces
в Иерусалиме, вывести такие миссииà Jérusalem aient décidé de les retirer
в Иерусалиме, вывести такие миссииà Jérusalem de retirer ces missions
в Иерусалиме, вывести такие миссии изà Jérusalem de les retirer de la
всех вывестиfaire sortir tout le monde
вывестиfaire sortir
вывестиsortir
вывести васvous sortir
вывести вас наvous mener à
вывести вас отсюдаvous sortir d'ici
вывести всехfaire sortir tout le monde
вывести всехsortir tout le monde
вывести всех изfaire sortir tout
вывести всех из зданияfaire sortir tout le

ВЫВЕСТИ - больше примеров перевода

ВЫВЕСТИПеревод и примеры использования - предложения
Все ключи теперь у меня, ночью я смогу вывести тебя за городские ворота...Les clefs sont dans ma main et je peux secrètement t'aider à fuir par les portes de la ville ce soir."
Ввязавшись в это дело, мы можем вывести на свет такие грехи, от которых дьяволу станет стыдно.Avant que nous venions à bout de cette histoire, nous découvrirons probablement des péchés dont même le Diable aurait honte.
- Боюсь, мы должны вывести собаку.- Madame, les chiens ne sont pas admis.
Главное - не войти, а вывести Сорга и Макруа.- On va pouvoir rentrer?
И не скидывайте шаль с плеч. Сколько я извела сыворотки чтобы вывести веснушки, которыми вы покрылись.Gardez votre châle sur vos épaules... à cause des taches de rousseur.
Теперь позвольте мне вас вывести.Je vais vous sortir de là.
Ты намеренно пытаешься вывести его из себя.C'est toi qui veux le faire sortir de ses gonds.
Теперь вопрос в том, как вывести лопухов к этому пустынному месту чтобы они могли полюбоваться твоей работой, Дюк.Et maintenant, comment faire venir les péquenauds ici pour qu'ils admirent tes talents de paysagiste ?
В виде услуги позвольте их использовать, чтобы вывести её из Касабланки.De grâce... utilisez-les pour qu'elle puisse quitter Casablanca.
Если бы я мог вывести его на минуту...Si je pouvais le faire sortir.
Ты хочешь вывести меня из себя?Tu veux m'exaspérer?
Надо пятно вывести.Et du détachant !
Я не кричал так с тех пор как ты уехала. Ты всегда могла вывести меня из себя.J'ai perdu l'habitude de crier après ton départ.
Ребята пытались вывести тебя из равновесия там, на матче?Les gars avaient l'air de vouloir te faire perdre.
Ежели ваше величество не расположены проливать кровь наших подданных из-за подобного недоразумения и ежели вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее и соглашение между нами будет возможно."S'il n'est pas dans les intentions de Votre Majesté de verser le sang "de nos peuples et si Elle consent à retirer ses troupes,


Перевод слов, содержащих ВЫВЕСТИ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

вывестись


Перевод:

1) (исчезнуть) disparaître vi (a., ê.); se nettoyer (о пятнах); tomber vi (ê.) en désuétude (о нравах, обычаях)

2) (о птенцах) éclore vi


Перевод ВЫВЕСТИ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

вывести



Перевод:

- educare; educere; deducere; trahere (originem ab aliquo); extrahere (copias ex hibernaculis);

• вывести заблудившегося из чащи - expedire errantem nemori;

Русско-армянский словарь

вывести



Перевод:

{V}

քաշել

Русско-белорусский словарь 1

вывести



Перевод:

совер. в разн. знач. вывесці, мног. павыводзіць

вывести коня — вывесці каня

вывести из беды — вывесці з бяды

вывести цыплят — вывесці (павыводзіць) куранят

в стену — вывесці сцяну

вывести букву — вывесці літару

вывести из состава комиссии — вывесці са складу камісіі

вывести новую породу скота — вывесці новую пароду жывёлы

вывести пятно — вывесці пляму

вывести формулу — вывесці формулу

вывести из строя — вывесці (павыводзіць) са строю

вывести на дорогу — вывесці на дарогу

вывести из себя — вывесці з сябе

вывести на чистую воду — вывесці на чыстую ваду

вывести наружу — выкрыць

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

вывести



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

вывести



Перевод:

вывесці; вывесьці; выкіраваць; выснаваць

Русско-греческий словарь (Сальнова)

вывести



Перевод:

вывести 1) βγάζω, εξάγω 2) (исключить) διώχνω, βγάζω από \~ из состава команды βγάζω από την ομάδα 3) (уничтожить) βγάζω (пятна и т. п.)
Русско-венгерский словарь

вывести



Перевод:

сделать выводlevezetni

умозаключениеkövetkeztetni

Русско-казахский словарь

вывести



Перевод:

сов.1. кого-что алып шығу, шығару, алып шығару;- вывести детей на прогулку балаларды серуенге алып шығу;2. кого (исключить) шығару;- вывести из состава президиума президиум құрамынан шығару;3. кого-что (вырастить) өсіру, шығару;- вывести новую породу скота малдың жаңа тұқымын шығару (өсіру);4. что (уничтожить) жою, кетіру, тазарту;- вывести пятна дақты кетіру;5. что (сделать вывод) жасау, шығару;- вывести заключение қорытынды жасау;- вывести формулу формуланы шығару;6. что (построить) қалау, салу, көтеріп салу, салып бітіру;- вывести стены здания үйдің қабырғасын қалап шығару;7. кого-что, (изобразить) жасау;- писатель вывел в повести тип рабочего новатора жазушы повесінде жаңашыл жұмысшының кейпін жасаған;8. что, разг. (тщательно вырисовать и т. п.) жазып шығару;- школьник старательно вывел каждую букву оқушы әр әріпті мұқият жазып шықты;-вывести кого-либо из себя (терпения) біреудің ызасын келтіру;- вывести кого-либо на чистую воду біреуді әшкерелеу, біреудің бет пердесін ашу;- вывести из строя1) воен. саптан шығару (мыс. жаралану);2) перн. саптан шығару, пайдаланудан шығару (кого-л.); істен қалдыру (что-л.)вывести на широкую дорогу мақсатқа бағыттау, жол көрсету
Русско-киргизский словарь

вывести



Перевод:

вывести I

сов.

1. кого-что (куда-л., откуда-л.) чыгаруу, жетелеп чыгаруу, ээрчитип чыгаруу;

2. кого (исключить) чыгаруу;

вывести из состава президиума президиумдун составынан чыгаруу;

3. кого-что (вырастить) чыгаруу;

вывести новую породу скота малдын жаңы түрүн чыгаруу;

4. что (уничтожить) жоготуу, жоюу (мис. канталаны); кетирүү;

вывести пятна кийимдеги такты кетирүү;

5. что (сделать вывод) чыгаруу, корутунду чыгаруу;

вывести заключение жыйынтык чыгаруу;

вывести формулу формула чыгаруу;

6. что (построить) тургузуу;

вывести стены здания имараттын дубалын тургузуу;

7. кого-что (изобразить) көрсөтүү, сүрөттөө;

8. что, разг. (тщательно написать, вырисовать) жазуу, сызуу, ынтасын коюп жазуу (сызуу);

школьник старательно вывел каждую букву окуучу ар бир тамганы ынтасын коюп жазды;

вывести из себя ачуусун келтирүү, кыжырын кайнатуу;

вывести из терпения кыжырын кайнатуу, жанына батуу;

вывести кого-л. на чистую воду бирөөнүн бетин ачуу, бирөөнүн айбын ачуу;

вывести из строя

1) воен. катардан чыгаруу, стройдон чыгаруу;

2) перен. иштен чыгаруу (кого-л.); керектен чыгаруу (что-л.).

вывести II

сов.

(произвести на свет) чыгаруу;

вывести птенцов балапан чыгаруу.

Русско-латышский словарь

вывести



Перевод:

izvest; izperināt, izperēt; pārvietot, aizvest; izaudzēt; uzbūvēt, uzcelt; izslēgt; izzīmēt, uzvilkt; izglābt, paglābt, izsargāt, pasargāt; izraut; iznīdēt, iznīcināt, izskaust; izņemt; secināt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

вывести



Перевод:

1) (откуда-либо) алып чыкъмакъ, чыкъармакъ

2) (куда-либо) чыкъармакъ, кетирмек, алып чыкъмакъ

вывести больного в сад - хастаны багъчагъа алып чыкъмакъ

3) (вырастить) осьтюрмек, етиштирмек

вывести новую породу скота - янъы джыныс айван етиштирмек

4) (пятна и т. п.) чыкъармакъ, ёкъ этмек

вывести пятна - лекелерни ёкъ этмек

5) (сделать вывод) чыкъармакъ

вывести заключение - хуляса чыкъармакъ

6) (изобразить) джанландырмакъ, тасвир этмек

вывести из себя - ачувыны чыкъармакъ, къаныны къайнатмакъ

вывести в люди - адам этмек

вывести из терпения - сабырыны тюкетмек, ачувландырмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

вывести



Перевод:

1) (откуда-либо) alıp çıqmaq, çıqarmaq

2) (куда-либо) çıqarmaq, ketirmek, alıp çıqmaq

вывести больного в сад - hastanı bağçağa alıp çıqmaq

3) (вырастить) östürmek, yetiştirmek

вывести новую породу скота - yañı cınıs ayvan yetiştirmek

4) (пятна и т. п.) çıqarmaq, yoq etmek

вывести пятна - lekelerni yoq etmek

5) (сделать вывод) çıqarmaq

вывести заключение - hulâsa çıqarmaq

6) (изобразить) canlandırmaq, tasvir etmek

вывести из себя - açuvını çıqarmaq, qanını qaynatmaq

вывести в люди - adam etmek

вывести из терпения - sabırını tüketmek, açuvlandırmaq

Русско-крымскотатарский словарь

вывести



Перевод:

сов. кого-что

1) откуда-л. алып чыкъмакъ, чыкъармакъ

2) куда чыкъармакъ, кетирмек, алып чыкъмакъ

вывести больного в сад — хастаны багъчагъа алып чыкъмакъ

3) (вырастить) осьтюрмек, етиштирмек

вывести новую породу скота — янъы джыныс айван етиштирмек

4) (пятна и т. п.) чыкъармакъ, ёкъ этмек

вывести пятна — лекелерни ёкъ этмек

5) (сделать вывод) чыкъармакъ

вывести заключение — хуляса чыкъармакъ

6) (изобразить) джанландырмакъ, тасвир этмек

вывести из себя — ачувыны чыкъармакъ, къаныны къайнатмакъ

вывести в люди — адам этмек

вывести из терпения — сабырыны тюкетмек, ачувландырмакъ

Краткий русско-испанский словарь

вывести



Перевод:

(1 ед. выведу) сов., вин. п.

1) (увести откуда-либо) sacar vt, llevar vt (уводить); hacer salir (заставлять кого-либо выйти); retirar vt, evacuar vt (о войсках)

вывести на дорогу (кого-либо) — traer a buen camino (a)

вывести из казарм — descuartelar vt

2) (исключить) excluir (непр.) vt

вывести из состава, из списков — excluir del conjunto, de la lista

вывести из-под контроля — sustraer al control

3) (устранить; уничтожить) eliminar vt; quitar vt (о пятнах)

4) (сделать вывод) deducir (непр.) vt, concluir (непр.) vt; inferir vt, colegir vt, sacar consecuencias

вывести формулу — deducir una fórmula

из этого он вывел — de esto (él) dedujo (deduce)

5) (вырастить) criar vt (животных); cultivar vt (растения)

вывести цыплят — criar pollitos

6) (изобразить) representar vt, describir (непр.) vt

7) (построить) alzar vt, levantar vt, erigir vt

••

вывести буквы — caligrafiar vt

вывести в люди — ayudar a abrirse (hacerse) camino; presentar en sociedad

вывести из затруднения — sacar de (un) apuro

вывести из равновесия — sacar a uno de quicio (de sus casillas)

вывести из себя — sacar de sí, exasperar vt, sacar de sus casillas, hacer perder los estribos; hacer subirse a la parra (fam.)

вывести из строя — poner fuera de combate (воен.); poner fuera de servicio, estropear vt

вывести из терпения — hacer perder la paciencia (a)

вывести из штопора ав. — hacer salir de la barrena

вывести из этого состояния — redimir de ese estado

вывести на чистую (свежую) воду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt

вывести наружу — poner en claro (a la luz del día), sacar a luz

вывести отметку — poner (sacar) la calificación media

Русско-польский словарь

вывести



Перевод:

Iwyhodować (czas.)IIwyplenić (czas.)IIIwyprowadzić (czas.)IVwywabić (czas.)Vwywieść (czas.)VIwywnioskować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

вывести



Перевод:

Czasownik

вывести

wyprowadzić

wyciągnąć

wyhodować

wytępić

usunąć

Русско-польский словарь2

вывести



Перевод:

wyprowadzić;

вывести на прогулку - wyprowadzić na spacer

(вырастить, выкормить) wyhodować;

отогреть змею на своей груди - wyhodować żmiję na własnym łonie

Русско-персидский словарь

вывести



Перевод:

فعل مطلق : خارج کردن ، بيرون بردن ؛ بر کنار کردن ؛ پاک کردن ؛ پرورش دادن ، بعمل آوردن ، بدنيا آوردن (از تخم)

Русско-сербский словарь

вывести



Перевод:

вы́вести

1) извести, иселити

2) (из тешке ситуације) избавити

3) (буве, стенице идр.) таманити, истребити

4) (пилићи) размножити

5) (флеке) извадити

вы́вести из себя́ — разљутити

вы́вести нару́жу — обелоданити

см. выводить

Русско-татарский словарь

вывести



Перевод:

1.чыгару, алып чыгу; в. детей в сад балаларны бакчага алып чыгу; в. лошадь из конюшни атны абзардан чыгару; в. наружу тышка чыгару 2.чыгару; в. из игры уеннан чыгару; в. из состава президиума президиум составыннан чыгару 3.(китереп) чыгару; в. ответ җавап китереп чыгару; в. цыплят чебиләр чыгару; в. новую породу яңа токым чыгару 4.юкка чыгару, бетерү; в. пятно тапны бетерү 5.язу, (язып) төшерү; в. буквы на бумаге кәгазьгә хәрефләр язу 5.китереп чыгару, тасвирлау, сүрәтләү; в. в романе нового человека романда яңа кешене тасвирлау △ в. в люди кеше итү; в. из равновесия (из себя) чыгырдан чыгару; в. из строя сафтан чыгару; в. на чистую воду фаш итү, ачып салу

Русско-таджикский словарь

вывести



Перевод:

вывести

баровардан, хориҷ кардан, равондан, нест кардан

вывести

парвариш карда расондан, рӯёндан

вывести

баровардан, овардан

Русско-немецкий словарь

вывести



Перевод:

1) (увести откуда-л.) (hinaus)führen vt, wegführen vt; abziehen vt (войска)

2) (привести куда-л.) bringen vt

3) (уничтожить) entfernen vt (пятно); vertilgen vt (сорняки, крыс и т.п.)

4) (птенцов) ausbrüten vt

5) (новый сорт и т.п.) züchten vt

вывести кого-л. из себя {из терпения} — j-n aus der Fassung bringen

вывести кого-л. на чистую воду — (j-n) entlarven

Большой русско-итальянский словарь

вывести



Перевод:

сов.

1) В condurre vt (fuori da qc), far uscire

вывести войска на парад — schierare le truppe per la parata

вывести ребёнка на прогулку — portare il bambino a passeggio

вывести на верный путь — mettere su una buona strada перен.

вывести из нужды — tirare fuori dalla miseria

2) (исключить) radiare vt, espellere vt; cacciare vt

вывести из состава президиума — radiare dalla presidenza

3) (воздействовать)

вывести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)

вывести из задумчивости — trarre dalla meditazione

вывести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vt

вывести из комы — far uscire dal coma

вывести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso

4) В (уничтожить) eliminare vt

вывести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt

5) (умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusione

из сказанного можно вывести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscito

вывести формулу — trovare la formula

6) В (вырастить) allevare vt (о животных); generare vt

кошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini

7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt

8) (изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vt

вывести на орбиту — mettere / lanciare in orbita

вывести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.

9)

вывести на удар спорт. — liberare al tiro

••

вывести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt

вывести в люди — instradare vt, mettere sulla buona strada

вывести из себя кого — far perdere la pazienza; far uscire dal gangheri

Русско-португальский словарь

вывести



Перевод:

сов

(откуда-л) remover vt, tirar vt, traçar vt, afastar vt; (прийти к мысли) deduzir vt, concluir vt; (вырастить) cultivar vt; criar vt; seleccionar vt; (написать, нарисовать) traçar vt

Большой русско-чешский словарь

вывести



Перевод:

vyvést

Русско-чешский словарь

вывести



Перевод:

vyvést, odvodit (vzorec), odsunout, odstranit, zničit, navést, vyhubit, vypěstovat (rostliny), vylíhnout, vyplemenit, vysedět (mláďata)
Русско-украинский политехнический словарь

вывести



Перевод:

сов. от выводить


2020 Classes.Wiki