1) (мебель, одежду и т.п.) battre vt
выколотить трубку — débourrer sa pipe
2) (получить насильно) разг. extorquer vt
ВЫКОЛОСИТЬСЯ ← |
→ ВЫКОЛОТЬ |
ВЫКОЛОТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выколотить | réservant |
ВЫКОЛОТИТЬ - больше примеров перевода
ВЫКОЛОТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если меня осудят, я лишь посмеюсь им в лицо. Но думаю, до этого не дойдет. Они тянут время в надежде выколотить из меня побольше денег. | Et s'ils espèrent me soutirer de l'argent... ils perdent leur temps. |
Любезный кошачий царь, я хочу взять одну из ваших девяти жизней, а затем, если мне понадобится, выколотить из вас остальные восемь. Меркуцио, не надо. Клянусь Небом, я так и сделаю. | Cher ferrailleur, je ne demande que ta vie... me réservant... de te mettre en hachis ! |
Ничего, любезный царь котов, Кроме одной из ваших девяти жизней. А затем, смотря по вашему обращению со мной, выколотить из вас и остальные восемь. | Rien, bon roi des chats, rien qu'une de vos 9 vies celle-là, j'entends m'en régaler, me réservant, selon votre conduite future à mon égard, de mettre en hachis les 8 autres. |