ВЫКРАСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выкрасть | voler |
выкрасть их | les voler |
выкрасть их для | les voler pour |
выкрасть их для тебя | les voler pour toi |
выкрасть Филаджи | Filargi |
её выкрасть | la voler |
и выкрасть | et voler |
хранилище, чтобы выкрасть их | chambre des scellés et les voler |
хранилище, чтобы выкрасть их | des scellés et les voler |
хранилище, чтобы выкрасть их | scellés et les voler |
хранилище, чтобы выкрасть их для | chambre des scellés et les voler pour |
хранилище, чтобы выкрасть их для | des scellés et les voler pour |
хранилище, чтобы выкрасть их для | scellés et les voler pour |
хранилище, чтобы выкрасть их для тебя | des scellés et les voler pour toi |
хранилище, чтобы выкрасть их для тебя | scellés et les voler pour toi |
ВЫКРАСТЬ - больше примеров перевода
ВЫКРАСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Сегодня я перевёл всё своё имущество в наличные и положил их туда, откуда ни один бессовестный человек не сможет их выкрасть." | - Enchanté. Enchanté. Ecoutez ça. |
Наш Призрак не устоит перед соблазном выкрасть Розовую Пантеру. | Le Fantôme ne pourra résister à une prise de cette taille. |
Стырить? А! Понял, попросту выкрасть. | Un cambriolage, vous voulez dire. |
Послушайте, ну что вы хотите выкрасть? | Pourquoi ce musee-l? |
Это я скажу вы же. Кто рвётся в музей выкрасть собственную вещь, но не хочет объяснить, за каким чёртом это нужно? Вы же! | Pourquoi entrer par effraction dans un musee pour voler une precieuse statue qui vous appartient? |
Юмор в том, что они все равно дали выкрасть планы. | Le plus drôle, c'est que mon système a été volé. |
Именно поэтому его надо выкрасть из гонки, нужно сохранить его жизнь. | Voilà pourquoi ils arrêteront la course lieutenant Fury. Pour le sauver. |
И вашим заданием на сегодня было выкрасть невинную девушку? | Et votre mission du jour était de kidnapper une fille ? |
Ты опять должен выкрасть Филаджи. | Faut repiquer Filargi. |
В любом случае, это Айрин придумала как выкрасть Филаджи из его квартиры. | De toute façon, c'est grâce à lrene que Filargi s'en est tiré. |
Они попытались её выкрасть. | Eux veulent nous la voler. |
Ты должен выкрасть ее из сейфа. | Vous devez obtenir auprès de son coffre-fort. |
А еще мне надо проникнуть в полицейский участок и выкрасть собаку. | En outre, l'avez à briser dans un poste de police et de voler un chien. |
Я попробую выкрасть. | Je vais aller chez eux. |
Господа, я предлагаю выкрасть сэра Хрюселота. | Messieurs, je vous propose de kidnapper M. Gras Double. |