angélique, d'ange
ангельская улыбка — sourire m angélique
ангельское терпение — patience f d'ange (или angélique fam)
ангельский характер — caractère m d'ange
ангельский голос — voix f angélique
АНГЕЛЬСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ангельский | Angélique |
ангельский | d'ange |
ангельский | d'un ange |
ангельский голос | la voix d'un ange |
ангельский голос | voix angélique |
ангельский голос | voix d'ange |
Ангельский рывок | Sprint angélique |
Ангельский стиль | Angélique style |
нее ангельский | d'un ange |
нее ангельский голос | la voix d'un ange |
АНГЕЛЬСКИЙ - больше примеров перевода
АНГЕЛЬСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она - тот ангельский голос, которой желает вам спокойной ночи, целует вас в лоб, шепчет сквозь сон. | C'est la voix d'ange qui vous souhaite une bonne nuit. Elle vous embrasse sur la joue... et murmure "Dors bien". |
Я до сих пор могу слышать её ангельский голос. | Je peux encore entendre sa voix d'ange. |
Она была так больна и очень страдала, хотя выдержала это с большим терпением, потому что у нее ангельский характер, мистер Бингли. | Elle est en effet très malade, et souffre énormément, malgré le plus grande patience du monde, et son tempérament très agréable. |
Я думаю, даже ..ангельский. | on parle d'un véritable archange. |
Майки, Джерри вам нравится ангельский пирог? | Mikey, Jerry... vous aimez les cheveux d'ange ? |
Она живет в твоей машине или в наушниках, когда ты один в твоей голове - ангельский хор, большие и живописные переходы. | Elle vit dans votre voiture ou écoutée au casque, seul... avec ses panoramas, les chœurs angéliques dans la tête. |
У тебя потрясающий характер, Чарли, ангельский. | T'as une bonne façon d'aborder la vie, Charlie. |
Подождите. Я вправе мой Ангельский Пропуск для свободного хода. | J'ai le droit d'utiliser ma Carte Privilège. |
Я бы хотел получить Ангельский Пропус, пожалуйста. | [UNCUT] Je vais garder ma Carte Privilège. |
На секунду я учуял ангельский запах, что исходил от моей Голди. | Rien qu'un instant, flotte l'odeur angélique de ma Goldie. |
У него был ангельский голос. Но говорил он только со мной. | Il avait une voix d'ange, mais il ne parlait qu'à moi. |
Я хочу ангельский торт. | Je veux un angel cake. |
Я должен услышать твой ангельский голосок! | Je voudrais entendre ces belles voyelles galloises ! |
Прощай, мой ангельский пирожок. Ты всегда будешь для меня девушкой Бейк-лайт | Adieu, ma marquise. vous serez toujours ma muse Bake-O-Lite. |
Ангельский торт. | - Un gâteau des anges! |