ВЫНИМАТЬСЯ ← |
→ ВЫНОСИТЬ |
ВЫНОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вынос | emporter |
вынос и | emporter et |
Два кофе на вынос | Deux cafés à emporter |
еда на вынос | à emporter |
еда на вынос | est à emporter |
еду на вынос | à emporter |
еду на вынос | plats à emporter |
еды на вынос | à emporter |
еды на вынос | des plats à emporter |
заказал еду на вынос | commandé à manger |
кофе на вынос | cafés à emporter |
На вынос | À emporter |
на вынос | au resto |
на вынос и | à emporter et |
Обед на вынос | opération Souper au resto va de l |
ВЫНОС - больше примеров перевода
ВЫНОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это что - служба на вынос? | Alors, on livre à domicile ? |
Я отвечаю за вынос мусора. | Je viens d'être nommé responsable des déchets. |
Можно мне чашку кофе на вынос? | Un café à emporter. |
Это был его любимый напиток на вынос в натуру. | C'était sa boisson préférée, en planque. |
Теперь я до конца своей жизни буду один. Я буду сидеть в своей отвратительной маленькой квартире смотреть баскетбол, есть китайскую еду на вынос ходить без нижнего белья, потому что слишком ленив для стирки. | Je suis condamné à vivre seul, dans mon petit appartement minable, à regarder le basket en mangeant des plats préparés, sans sous-vêtements, car trop fainéant pour faire la lessive. |
На вынос? | À emporter ? |
Завтрак для десяти тысяч человек? Слишком много еды на вынос. | Pour 10 000 personnes, ça fait beaucoup. |
Нужно просто купить еды на вынос. | - On prend juste des trucs à emporter. |
На вынос. | - A emporter. |
Шоколадный торт. На вынос. | - Une part de gâteau au chocolat. |
Ќекоторые этого зрелища не вынос€т. | Ça, oui. |
Вынос компенсирован. | Désengagez Orion. |
Ее можно взять на вынос? | Tu crois qu'on peut l'emporter? |
Знаете, такие дают в китайских ресторанах с обедами на вынос? | En plastique, genre traiteur chinois. |
китайская еда на вынос, сон до полудня и вечное беспокойство души. | traiteur chinois, lever à midi et agitation. |