с.
1) aplanissement m, égalisation f; nivellement m (по горизонтали)
2) воен. alignement m
ВЫРАБОТКА ← |
→ ВЫРАВНИВАТЬ |
ВЫРАВНИВАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫРАВНИВАНИЕ фразы на русском языке | ВЫРАВНИВАНИЕ фразы на французском языке |
Повторите выравнивание | Réalignez l |
Повторите выравнивание антенны | Réalignez l'antenne |
ВЫРАВНИВАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫРАВНИВАНИЕ предложения на русском языке | ВЫРАВНИВАНИЕ предложения на французском языке |
Выравнивание полёта. | Vol plané. |
Выравниваю поле индукции. Выравнивание завершено. | Alignement du champ d'induction. |
точное выравнивание планет по одной линии необходимое, чтобы активизировать треугольник, Происходит однажды в каждые 5000 лет. | L'alignement exact des planètes est nécessaire pour activer le triangle... ça n'arrive qu'une fois tout les 5.000 ans. |
Ты так это видишь? - Как выравнивание? | Tout ne serait qu'équation ? |
Выравнивание океанского дна оказалось не настолько серьёзным, как мы ожидали. | L'égalisation des fonds océaniques n'est finalement pas aussi extrême que nous le pensions. |
Я имею в виду, если бы Тревис знал что я это делаю, он бы сказал мне спасибо за выравнивание его волос, пока он спит | Si Travis le savait, il me remercierait de couper ses cheveux - pendant son sommeil. |
Кажется выравнивание сломалось. О, ну конечно. | Oh, d'accord. |
Да, прекрасный образец видео, который мы можем показать. Благодаря миханитовой рамке, закалённой для максимальной прочности, обеспечивается постоянное идеальное выравнивание заготовки. | C'est un bon exemple de ce que nous offrons. |
Выравнивание доступной атмосферы. | Égalisation de l'atmosphère disponible. |
Все двигатели работают нормально, начинаю выравнивание по крену. | Tous les capteurs sont dans le vert. Début de la phase de séparation. |
Повторите выравнивание антенны. | Réalignez l'antenne. |
То есть, воспринимай это как выравнивание чаши весов. | Il faut voir ça comme une façon d'équilibrer la balance. |