1) (выдрать что-либо) arracher vt
выцарапывать друг другу глаза перен. — se manger le blanc des yeux
2) (изобразить царапинами) gratter vt
выцарапывать надпись на камне — graver une inscription sur une pierre
3) (добыть с трудом) разг. tirer vt; soutirer vt (выманить)
ВЫЦАРАПАТЬ ← |
→ ВЫЦВЕСТИ |
ВЫЦАРАПЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫЦАРАПЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Спасибо, но мне пора. Минди придет выцарапывать мне глаза. | Je dois aller bosser et me faire arracher les yeux par Mindy. |
Итак, я предлагаю тебе выбрать симпатичную болельшицу, не ту, которая беременная, и нападающего, и сделать их фото, так как их лица вряд ли будут выцарапывать английскими булавками. | Il faudra faire avec. A mon avis, vous devriez choisir une jolie pom-pom, mais pas celle enceinte, et le quarterback pour la photo. Il y aura ainsi moins de chance qu'on leur gribouille la face. |
Девки друг другу глаза будут выцарапывать, чтоб с тобой переспать. | Les filles vont s'entre déchirer pour être nues avec toi. |
Знаете, настанет день, когда женщины перестанут вонзать друг другу ножи в спину и выцарапывать глаза...из-за парня. | Tu sais, un jour nous auront dépassé le temps où les femmes se poignardent dans le dos ou s'arrachent les yeux ... pour un mec |