ЗАВТРАК ← |
→ ЗАВТРАШНИЙ |
ЗАВТРАКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Будешь завтракать | Tu veux déjeuner |
Время завтракать | l'heure du petit déjeuner |
завтракать | déjeuner |
завтракать | manger |
завтракать | petit déjeuner |
завтракать | petit-déjeuner |
Завтракать | Un petit déjeuner |
Завтракать будешь | Tu veux déjeuner |
Завтракать будешь | Tu veux un petit-déjeuner |
Завтракать будешь | veux un petit-déjeuner |
завтракать в постели | déjeuner au lit |
завтракать с | petit-déjeuner avec |
иду завтракать | vais déjeuner |
Пора завтракать | C'est l'heure du petit déjeuner |
пора завтракать | c'est l'heure du petit-déjeuner |
ЗАВТРАКАТЬ - больше примеров перевода
ЗАВТРАКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не против постоянно завтракать сливами к рваным простыням я уже привык, но штаны - этого я не вынесу! | Des prunes chaque matin au petit déjeuner, ça m'est égal. Les draps déchirés, je m'y suis habitué. Mais le pantalon, j'ai du mal à le digérer. |
Останешься завтракать? | Tu déjeunes ? |
Будете завтракать? | Melon, pamplemousse, jus d'orage ? |
Будете завтракать? | Vous déjeunez ? |
Ты готова завтракать? | Es-tu prête pour le déjeuner ? |
- Сейчас. - Я думала, ты не хочешь завтракать. | - Vous n'en vouliez pas. |
Давайте завтракать. | Prenons le petit déjeuner. |
Пойдём завтракать. | Allons manger. |
Адам, ты же сказал, что мы будем завтракать с Робертом! | N'attendions-nous pas Robert ? |
Я знаю, что вы предпочитаете в основном спать, а не завтракать. | Je sais que vous avez plutôt envie de dormir. |
Пора завтракать! | Petit-dèj... |
Киё-тян, пора завтракать. | Le petit-déjeuner est prêt, Kiyo. |
Мы поедем с вами завтракать в Рейнсберг. | Une heure plus tard, nous prendrons le petit-déjeuner à Rheinsberg. |
Приходите завтра утром, когда я буду завтракать. | Elles dorment. Venez demain, tôt, avant leur petit déjeuner. |
Я хочу разбудить ее, пора завтракать. | Je vous dis qu'on va se marier. Je la réveille. |