ЗАВЯЗАТЬ перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАВЯЗАТЬ


Перевод:


I

1) lier vt; nouer vt (узлом); bander vt (повязкой, бинтом)

завязать узел, завязать узлом — faire un nœud

завязать в узел что-либо — faire un paquet de qch

завязать пакет — ficeler (ll) un paquet

завязать галстук — nouer une cravate

завязать глаза — bander les yeux

завязать бантом — faire un nœud de ruban

завязать голову платком — s'envelopper la tête d'un fichu

завязать ботинки — lacer les souliers

2) перен. (начать) lier vt

завязать разговор — lier conversation; entamer (или engager) une conversation

завязать знакомство с кем-либо — faire connaissance avec qn

завязать переписку с кем-либо — se mettre en correspondance avec qn

завязать сношения — entrer (ê.) en rapports

завязать торговые отношения — établir (или nouer) des relations de commerce

завязать перестрелку — engager une fusillade

завязать сражение — engager un combat

завязать ссору — engager une querelle

II

см. завязнуть


Большой русско-французский словарь



ЗАВЯДШИЙ

ЗАВЯЗАТЬСЯ




ЗАВЯЗАТЬ контекстный перевод и примеры


ЗАВЯЗАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЗАВЯЗАТЬ
фразы на русском языке
ЗАВЯЗАТЬ
фразы на французском языке
башмаки завязатьà faire mes lacets
завязатьarrêter
завязать галстукma cravate
завязать и с политикойabandonner la politique
завязать и с политикой, иabandonner la politique et
завязать и с политикой, и сabandonner la politique et la
завязать разговорfaire la conversation
завязать разговорle dialogue
завязать разговорouvrir le dialogue
завязать разговорune conversation
завязать с выпивкойarrêter de boire
завязать тебе волосы вen as pas la
завязать тебе волосы вen as pas la chair
завязать тебе волосы в пучокen as pas la
завязать тебе волосы в пучокen as pas la chair

ЗАВЯЗАТЬ - больше примеров перевода

ЗАВЯЗАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЗАВЯЗАТЬ
предложения на русском языке
ЗАВЯЗАТЬ
предложения на французском языке
Я же говорила тебе, я решила завязать с Ченом.Je t'ai dit, je vais me sevrer de Josh.
- Вы можете завязать бабочку?- Tu sais faire les nœuds ?
Я могу завязать бабочку вокруг бутылки с молоком. Но не на себе.J'y arrive sur une bouteille, mais pas sur moi.
Не кричите. Мне придётся завязать вам рот платком. Если будет больно, скажите.Je vais vous faire taire avec ce mouchoir il ne vous blesse pas ?
Никак. Пришлось завязать.J'ai pris ma retraite.
Нет-нет. Я пытался завязать разговор с вашим другом, но, похоже, он мёртв.J'ai voulu bavarder avec votre ami, mais on dirait qu'il est mort.
Я бы хотел, чтобы вы сказали патрону... я хочу завязать.Dites au patron ou à je sais pas qui que j'ai envie d'arrêter.
Ну что, похоже, хочешь завязать?Il paraît que tu veux dételer?
Я хочу завязать.Je veux me retirer.
Но однако, я имею право завязать.Tout de même, j'ai bien le droit.
Не поможете мне завязать платье?Ca vous ennuie d'attacher mes bretelles dans le dos?
Я мог бы завязать узлом его хвост, чтобы все поняли, что он - мой.Je pourrais lui attacher une lettre à la queue.
Ты не можешь завязать шнурки, а то они шуршат по полу?Attache tes lacets au lieu de traîner tes chaussures !
Никто не пришел и они хотят завязать.- Qu'est-ce qu'il y a ? - Personne n'est venu.
- Надо завязать тебе глаза. - Не подглядывай!Ne regarde pas avant qu'on te le dise!

ЗАВЯЗАТЬ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ЗАВЯЗАТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

завязаться


Перевод:

1) (о верёвке, галстуке и т.п.) se nouer

2) перен. (начинаться) commencer vi; s'engager

завязалась беседа — un entretien s'engagea

3) бот. (о плоде) germer vi


Перевод ЗАВЯЗАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

завязать



Перевод:

1. сов. см. завязывать

2. завязнуть (в пр.)

stick* (in), sink* (in); (перен.) get* stuck (in)

завязнуть в грязи — stick* in the mud

завязнуть в долгах — be up to one's neck in debt

Русско-армянский словарь

завязать



Перевод:

{V}

կապել

Русско-белорусский словарь 1

завязать



Перевод:

I совер.

1) (узлом) завязаць, мног. пазавязваць

(петлёй) зашмаргнуць, мног. пазашморгваць

2) перен. завязаць, распачаць, наладзіць

завязать знакомство — завязаць (распачаць) знаёмства

II несовер.

1) (в грязи и т.п.) загразаць

завязать в болоте — загразаць у балоце

2) (в зубах) засядаць, завязаць

3) перен. завязаць

Русско-белорусский словарь 2

завязать



Перевод:

забарсаць; завязаць

Русско-болгарский словарь

завязать



Перевод:

завържа, превържа г

Русско-новогреческий словарь

завязать



Перевод:

завязатьI

сов см. завязывать.

завязатьII

несов βυθίζομαι, βουλιάζω-◊ \~ в долгах εἶμαι βουτηγμένος στά χρέη.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

завязать



Перевод:

завязать, завязывать δένω \~ галстук δένω τη γραβάτα ◇ \~ связи συνάπτω σχέσεις \~ разговор πιάνω κουβέντα
Русско-венгерский словарь

завязать



Перевод:

в т.ч. отношенияmegkötni

Русско-казахский словарь

завязать



Перевод:

I сов. что1. байлау, түю;- завязать узел түйін түю;- завязать узлом түйіп байлау;- завязать в узел түйін етіп байлау;- завязать галстук байлау;2. (обмотав, скрепить концы) байлау, байлап тастау;- завязать пакет пакетті байлау;- завязать голову платком басты орамалмен байлау;3. перен. (установить, начать) бастау;- завязать отношения қатынаса бастау;- завязать знакомство таныс бола бастау;- завязать разговор әңгіме бастау;- завязать ссору ұрыс бастау, керіс бастау;- завязать переписку хат жазыса бастау;- завязать бой ұрыс бастау;- завязать перестрелку атыса бастауII несов., см. завязнутьIII тоқу;- разг. (начать вязать); вязать чулок шұлық тоқуIV2. (шнурок, бечевка) бау;3. (начало) басталу;- завязка драмы драманың басталуы
Русско-киргизский словарь

завязать



Перевод:

завязать I

сов. что

1. байлоо, таңуу, түйүү;

завязать узел түйүн байлоо;

завязать узлом түйүң кылып байлоо;

завязать в узел түйүн кылып таңуу;

завязать пакет пакетти таңуу;

завязать голову платком башты жоолук менен байлап алуу;

завязать галстук галстук байлоо;

2. перен. байланыша баштоо, түзө баштоо, чыгара баштоо;

завязать отношения мамиле түзө баштоо;

завязать знакомство тааныштык байланыш түзүү;

завязать разговор кеп баштоо;

завязать ссору чатак чыгара баштоо;

завязать переписку кат жазыша баштоо.

завязать II

несов.

см. завязнуть.

Русско-латышский словарь

завязать



Перевод:

aizsiet, sasiet; grimt iekšā, iestrēgt, mukt iekšā, stigt iekšā, strēgt iekšā, iemukt, iestigt, iegrimt; aizsiet, nosiet, pārsiet, apsiet; iesākt, uzsākt, sākt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

завязать



Перевод:

1) багъламакъ, тююмлемек

завязать узел - тююмлемек, тююм япмакъ

завязать галстук - боюнбагъыны багъламакъ

2) (перен. начать, создать) башламакъ, къурмакъ

завязать разговор - лаф ачмакъ, башламакъ

завязать дружбу - достлукъ къурмакъ

завязать знакомство - танышмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

завязать



Перевод:

1) bağlamaq, tüyümlemek

завязать узел - tüyümlemek, tüyüm yapmaq

завязать галстук - boyunbağını bağlamaq

2) (перен. начать, создать) başlamaq, qurmaq

завязать разговор - laf açmaq, başlamaq

завязать дружбу - dostluq qurmaq

завязать знакомство - tanışmaq

Русско-крымскотатарский словарь

завязать



Перевод:

сов. что

1) багъламакъ, тююмлемек

завязать узел — тююмлемек, тююм япмакъ

завязать галстук — боюнбагъыны багъламакъ

2) башламакъ, къурмакъ

••

завязать разговор — лаф ачмакъ, башламакъ

завязать дружбу — достлукъ къурмакъ

завязать знакомство — танышмакъ

Краткий русско-испанский словарь

завязать



Перевод:

I сов., вин. п.

1) atar vt, liar vt; anudar vt (узлом); vendar vt (бинтом и т.п.)

завязать бант, завязать бантом — hacer un lazo

завязать узел — hacer un nudo

завязать узлом — atar con nudo

завязать в узел (что-либо) — hacer un paquete (de)

завязать галстук — hacer la corbata, hacer el nudo de la corbata

завязать ботинки — atar (los cordones de) las botas

завязать глаза — vendar los ojos

завязать голову платком — cubrir la cabeza con un pañuelo

2) (начать) entablar vt, trabar vt

завязать разговор — entablar conversación

завязать знакомство — trabar conocimiento

завязать торговые отношения — establecer relaciones comerciales

завязать переписку — cartearse (con)

завязать ссору — enredarse en una disputa

завязать сражение — reñir (librar) una batalla

II несов.

см. завязнуть

Русско-польский словарь

завязать



Перевод:

Inawiązać (czas.)IIpozawiązywać (czas.)IIIwięznąć (czas.)IVzawiązać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

завязать



Перевод:

Czasownik

завязать

więznąć

topić się

zawiązać

Przenośny nawiązać

skończyć

Русско-польский словарь2

завязать



Перевод:

zawiązać;obwiązać;nawiązać;

Русско-чувашский словарь

завязать



Перевод:

прич. страд, прош. -йзанный) глаг.сов.1. (ант. развязать) ҫых, ҫыхса ларт, ҫыхса хур; завязать шнурки ботинок пушмак шнурокне ҫых2. (син. начать) пуҫла, пуҫар; завязать бой ҫапӑҫу пуҫла; завязать знакомство паллашса кай
Русско-персидский словарь

завязать



Перевод:

فعل مطلق : بستن ؛ گره زدن ؛ شروع کردن ، داخل شدن

Русско-сербский словарь

завязать



Перевод:

завяза́ть

1) свезати, привезати, увезати

2) (односи) установити

3) (прича) почети, заподети

Русско-татарский словарь

завязать



Перевод:

1.бәйләү, бәйләп кую; з. шнур шнурны бәйләү 2.башлау, керешү, башлап җибәрү; з. перестрелку атыша башлау

Русско-немецкий словарь

завязать



Перевод:

I

zubinden vt (что-л. развязавшееся), zusammenbinden vt (связать); verbanden vt (перевязать)

II

см. завязнуть

Большой русско-итальянский словарь

завязать



Перевод:

сов. (несов. завязывать)

1) (закрепить, связывая узлом и т.п.) allacciare vt, annodare vt

завязать узел — fare il nodo

завязать галстук — fare il nodo alla cravatta

2) (обвязать) fasciare vt, legare vt

завязать пакет — legare il pacco

завязать больной палец — fasciare il dito malato

3) (дать возникнуть, начать) attaccare vt, ingaggiare vt

завязать бой — ingaggiare / impegnare un combattimento; accettare battaglia

завязать знакомства — allacciare conoscenze

завязать диалог (с кем-л.) — allacciare / intessere il dialogo (con qd)

4) прост. (прекратить заниматься чем-л. предосудительным, вредным) chiudere vi (a) (mettera la parola "fine")

не пью: с этим делом завязал — non bevo più: ho chiuso

Русско-португальский словарь

завязать



Перевод:

сов

atar vt, amarrar vt; (перевязать) enfaixar vt, enrolar vt; (упаковать) entrouxar vt; (начать) travar vt, encetar vt, entabular vt; (бросить привычку, занятие) deixar vt

Большой русско-чешский словарь

завязать



Перевод:

převázat

Русско-чешский словарь

завязать



Перевод:

zapříst, zavázat, uvázat, utáhnout, topit se, převázat, navázat
Русско-украинский политехнический словарь

завязать



Перевод:


2024 Classes.Wiki