МНОГОВАТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
многовато | beaucoup |
Многовато | C'est beaucoup |
многовато | trop |
многовато времени | peu trop de temps |
многовато времени | un peu trop de temps |
Многовато денег за | Ça fait cher de l |
Многовато денег за | fait cher de l |
Многовато денег за эскимо | Ça fait cher de l'esquimau |
Многовато денег за эскимо | fait cher de l'esquimau |
Многовато для | C'est beaucoup pour |
многовато для | trop pour |
слегка многовато | un peu trop |
МНОГОВАТО - больше примеров перевода
МНОГОВАТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Избиение, воровство, удар ножом - многовато для одного дня. Не хотели? | Agressions et vol, c'est être gentil selon vous ? |
Многовато здесь народу. | II y a trop de monde ici. |
- Многовато. | - C'est beaucoup. |
Многовато красивых слов. | Vous parlez trop bien pour moi. |
Для двоих это даже многовато. | Ça suffira pour deux. |
Многовато водопада для одной поездки, но не держите зла на нас. До свидания. | Vous devez en avoir assez des chutes, mais revenez un jour. |
Многовато. | Ça a été une fois de trop. |
- Многовато для мальчишки. | C'est un peu beaucoup pour un jeune homme. |
Допустим, мы дадим 100 долларов. Думаешь, многовато? | Si nous convenons de 100 $, pensez-vous que c'est trop? |
-Для меня многовато. | Trop gros pour moi.. |
Многовато просит. | C'est trop. |
Многовато. | Trop, en fait. |
Мне кажется, там было многовато символизма местами. | Le symbolisme était un peu lourd. |
— Не многовато ли у него секретов. | - Je sais y faire. |
Многовато говядины, но маловато лука. | On peut manger de l'oignon. Il est bon, celui-là ! |