НЕАККУРАТНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
неаккуратно | bâclé |
неаккуратно | brouillon |
НЕАККУРАТНО - больше примеров перевода
НЕАККУРАТНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты стал работать неаккуратно. | Ton boulot est bâclé. |
- Как неаккуратно, Карсуэлл. | - Très tordu, Carswell. |
Когда я умру, я хочу выглядеть неаккуратно. | Quand je mourrai, je ne veux pas être parfaite. |
Неаккуратно с твоей стороны. | C'était malin. |
У неё истерика. - Ты проводишь операции неаккуратно. | - Vous opérez de façon irréfléchie. |
Как неаккуратно, Ханаи. | Dégueulasse, Hanae. |
Неаккуратно было бы. | - votre corps aurait explosé. - Ça aurait été un sacré bordel. |
Слишком неаккуратно. | Trop brouillon. |
Чёрт, как неаккуратно вышло. | Ça, c'est clair. |
Как неаккуратно... | Ça ne va vraiment pas du tout ça... |
Может получиться очень неаккуратно. Политически. | Ça peut devenir compliqué, en politique. |
Во Фат сделал это? Я, имею в виду, это как-то неаккуратно. | C'est un peu brouillon. |
Это было бы неаккуратно. Деймон, Я... | Damon, je... |
А если бы грабил, то не убивал. Это так неаккуратно. | C'est du travail bâclé. |
Наверное, неаккуратно повесили... | Elle a été mal placée sur le support. |