НЕАНДЕРТАЛЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
неандерталец | homme des cavernes |
неандерталец | néandertal |
Неандерталец | Néandertalien |
НЕАНДЕРТАЛЕЦ - больше примеров перевода
НЕАНДЕРТАЛЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что это за неандерталец, увезите его подальше! | Qui est cet énergumène? Emmenez-le. |
-Ты ж неандерталец вообще! | T'es un Néandertalien. Qui ? |
Неандерталец. | Un Néandertalien. |
Неандерталец господи. | C'est un vrai poids, carré-ment. |
Ты, как всегда, прямо неандерталец. | Toujours aussi Cro-Magnon. |
Эволюция организма протекает вместе с эволюцией жизни - от одноклеточных к эволюции человечества. Неандерталец, Кроманьонец. | L'évolution de l'organisme commence avec l'évolution de la vie... continue avec l'humanoïde... et l'évolution de l'humanité-- l'homme de Neandertal, l'homme de Cro-Magnon. |
Гном в Гуччи, и этот неандерталец Дэнни! Такого отморозка ничему не научишь. | Le nain en Gucci et Danny, quelle buse, vraiment irrécupérable. |
Его неандерталец, пьяный папаша сунул пистолет себе в рот и забрызгал своими мозгами всю стену. | Son connard... d'ivrogne de père a mis un flingue dans sa bouche... et a crépi les murs avec sa cervelle. J'avais presque oublié que ma mère m'avait raconté ça. |
Я хочу сказать, что Карлос - бешеный ревнивый неандерталец. | Ce que je veux dire, c'est que Carlos est un néanderthalien jaloux et colérique |
С тех пор, как неандерталец дал еще один неандерталец с мастодонт для е бросить камень пе своего брата. | Depuis qu'un homme de Neandertal a donné à un autre homme de Neandertal la moitié d'un mastodonte pour assommer son frère avec une pierre. |
Он наш местный неандерталец. | C'est l'homme de Néanderthal du coin. |
Неандерталец чертов. Тупица. Повторяет мое имя, как попугай. | Sale crétin néolithique, toujours en train de dire mon nom. |
МакКеллар - неандерталец, чья единственная задача уничтожить меня лично. | "...qui cherche à me discréditer personnellement." |
Кто-то жует попкорн, кто-то просто уставился вперед, и дышит ртом, как неандерталец. | Certains mangent des pop-corn, certains ont la bouche ouverte comme des néandertaliens. |
Ну, то есть, да, если там ты хочешь писать как Неандерталец, конечно. Но думаю, что мы добавить здесь немного тонкости, нет? | Ben, ouais, si tu veux te la jouer homme de cromagnon, mais on vise un petit peu plus subtile. |