АНТИВЕЩЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
антивещество | antimatière |
Антивещество | L'antimatière |
АНТИВЕЩЕСТВО - больше примеров перевода
АНТИВЕЩЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Увеличьте антивещество на 840 градусов. | - Antimatière à 448 °C. - Cela prendra quatre minutes. |
Антивещество в капсулах приводов искривления было дезактивировано. Дезактивировано? | L'antimatière des moteurs de distorsion a été désactivée. |
- К-н, вещество и антивещество... | - Les capsules... |
- Мы используем антивещество. - Да. | - Nous allons utiliser de l'antimatière. |
Я не уверен, что человек может выжить в этом лазе, в потоке энергии магнитного поля, которое закупорит антивещество. | Et je ne suis pas sûr qu'un homme puisse survivre dans le courant d'énergie du champ magnétique. |
Когда они входят в неустойчивое антивещество фазеры автоматически отключаются. | Quand ceux-ci passent en déséquilibre antimatière les phaseurs sont automatiquement déconnectés. |
Загрязнённое антивещество. Этот материал может влиять на наши данные. | Cette antimatière contaminée pourrait perturber nos données. |
Мы получили антивещество. | Nous avons de l'antimatière. |
Но антивещество в таком качестве не использовалось. | Je n'ai jamais entendu parlé d'antimatière utilisée en tant que tel. |
Антивещество как бы подвешено ...в воздухонепроницаемой оболочке между двумя магнитами. | L'anti-matière est suspendue là dans une capsule sous vide en nanocomposite avec des aimants à chaque extrémité. |
Если этот путь правда ведет к Храму Просвещения, возможно, там находится антивещество. | Si ce chemin mène vraiment à l'Eglise de l'illumination c'est peut-être l'endroit où l'antimatière est cachée. |
Антивещество подключено. | L'antimatière est fixée. |
- Нам понадобится антивещество. | - Mais pour ça, il nous faudrait... - De l'antimatière. |