ж.
compatibilité f
совместимость тканей мед. — compatibilité des tissus
психологическая совместимость — compatibilité psychologique
СОВЛЕЧЬ ← |
→ СОВМЕСТИМЫЙ |
СОВМЕСТИМОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
духовную совместимость | la compatibilité d'esprit |
ищешь духовную совместимость | cherche la compatibilité d'esprit |
на совместимость | de compatibilité |
обеспечить совместимость технологий | de faire en sorte que les technologies |
обеспечить совместимость технологий | faire en sorte que les technologies |
обеспечить совместимость технологий, используемых | faire en sorte que les technologies utilisées |
совместимость | compatibilité |
совместимость | compatible |
совместимость технологий | en sorte que les technologies |
совместимость технологий | que les technologies |
совместимость технологий | sorte que les technologies |
совместимость технологий, используемых | en sorte que les technologies utilisées |
совместимость технологий, используемых | les technologies utilisées |
совместимость технологий, используемых | que les technologies utilisées |
совместимость технологий, используемых | sorte que les technologies utilisées |
СОВМЕСТИМОСТЬ - больше примеров перевода
СОВМЕСТИМОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Будит регистратора, отказывается от анализа на совместимость крови. | Le maire a donc réveillé l'officier d'état civil et nous a dispensés d'examen sanguin. |
Да послушайте: неужели мы похожи на типов, которые шляются по ночам забираются в чужие палатки, дают наркоз, берут анализ тканей на совместимость, ...ампутируют ногу, и смываются с ней? | A-t-on l'air de types qui pourraient se glisser la nuit dans le camp, puis dans une tente, endormir le gars, établir son type de peau, amputer sa jambe et filer avec ? |
Совместимость прекрасная. | C'est pas seulement physique, on s'entend bien. |
В этих делах главное сразу понять есть ли у вас сексуальная совместимость иначе провал | L'avantage c'est... qu'on sait si on est sexuellement compatible. Dès le départ. |
Нужно провести тест на совместимость, для трансплантации. | Celui qu'on utilise pour la compatibilité. |
У вас готовы ответы на совместимость анализов, которые я посылал? | C'est pour le test de compatibilité. |
Полная совместимость ... | Compatible à 100 % ! |
Мы не поддерживали, пока я сам не обнаружил полную совместимость между мной и джин-тоником. | Nous ne pratiquerons aucune greffe avant que je ne sois sûr de la compatibilité entre moi et le gin tonic. |
Пока не знаем группу и совместимость, начнем переливать универсальную кровь. | Fais descendre du O négatif, maintenant. |
Обычно рассматривается сначала совместимость в семье, но, как я понимаю, у тебя никого нет. | D'habitude, on cherche dans la famille, mais tu n'as personne. |
Это совместимость. | Une question de compatibilité. |
У всех есть тест на совместимость. | - Tout le monde a un test de sympathie. |
- На совместимость крови. - Если ваша кровь будет не совместима... | Sang, cavité réceptrice, compatibilité des tissus... |
Им нужно посмотреть на новый 4-84 проверить его на совместимость с ОС. - Ладно. | Apparemment ils ont besoin de voir les nouveaux 484 pour s'assurer que ça marche avec leurs O.C.. |
Ты ищешь духовную совместимость | On cherche la compatibilité d'esprit. |