СОВРЕМЕННИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
современник | contemporain |
СОВРЕМЕННИК - больше примеров перевода
СОВРЕМЕННИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его детские мечты о полетах на Луну и Марс, которые разделял его современник, русский учёный Константин Циолковский, сбылись всего через несколько десятилетий после их смерти. | Ces rêves enfantins de voyages sur la Lune et sur Mars... qu'il partage avec un contemporain... un savant russe nommé Konstantin Tsiolkovsky... deviendront réalité quelques décennies après leur mort. |
Эту подсказку, этот намек на существование атомов подхватил и развил его современник Демокрит. | Cette intuition, ce pressentiment de l'existence des atomes... prend forme grâce à l'un de ses contemporains, Démocrite. |
Другой современник Демокрита, Анаксагор, учил, что луна состоит из обычной материи, а солнце - это раскаленный докрасна камень далеко в небе. | Un contemporain de Démocrite du nom d'Anaxagore, enseigne... que la Lune est un lieu constitué de matière ordinaire... et que le Soleil est une roche ardente dans le ciel lointain. |
ак сказал об этом один современник событий, ЂЕне будет преувеличением сказать, что Ѕанк —оединенных Ўтатов имеет такое же отношение к ¬еликобритании, как и к —Ўјї. | Comme un observateur l'a dit : "Ce n'est certainement pas exagéré de dire que la deuxième banque des États-Unis est aussi profondément enraciné en Grande-Bretagne comme en Amérique." |
Современник кого? | Contemporain de... |
Современник Илая из Иранской разведки. | Ce contemporain d'Eli est le nouveau ministre de la Sécurité et du Renseignement. |
Араш Казми - современник Илая из нового Министерства разведки и национальной безопасности. | Ce contemporain d'Eli est le nouveau ministre des services secrets. |
Араш Казми - современник Илая из нового Министерства разведки и национальной безопасности. | Arash Kazmi est le nouveau conseiller VIVAC d'Eli. |